Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déduire
Déduire la taxe déjà acquittée
Frais à déduire

Traduction de «déduire combien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déduire la taxe déjà acquittée

de reeds betaalde belasting aftrekken


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le terme « paiement d'intérêts » comprend plusieurs types de revenus, parmi lesquels les intérêts des comptes courants, les intérêts des comptes d'épargne, les intérêts de créances, les intérêts d'obligations, .De ces données, il n'est pas possible de déduire combien de paiements ont un rapport avec des comptes en banque détenus à l'étranger par des résidents belges.

De term « interestbetaling » omvat meerdere soorten inkomsten, waaronder interesten van rekening-courant, interesten van spaarrekeningen, interesten van schuldvorderingen, interesten van obligaties, .Het is dan ook niet mogelijk om uit deze gegevens af te leiden hoeveel betalingen betrekking hebben op bankrekeningen van inwoners van België in het buitenland.


Il n'est pas possible de déduire à partir de notre base de données combien parmi ces 7.569 demandeurs ont une famille avec enfants dans le pays d'origine.

Het valt uit onze databank niet af te leiden hoeveel van deze 7.596 asielzoekers een gezin met kinderen hadden in hun land van herkomst.


2) Le ministre peut-il indiquer combien de fois de 2008 à 2010 le juge a décidé de déduire le coût de l'examen de réintégration de l'amende infligée ?

2) Kan u meedelen hoe vaak de rechter in de periode van 2008 tot 2010 besloot om de prijs van het herstelonderzoek in mindering te brengen van de boete die werd uitgesproken?


1. Disposez-vous de données permettant de déduire combien de personnes se sont trouvées en incapacité de travail à la suite de harcèlement moral sur le lieu de travail au cours des dernières années?

1. Beschikt u over de gegevens die toelaten af te leiden hoeveel personen de afgelopen jaren arbeidsongeschikt werden ten gevolge van pestgedrag op het werk?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Combien de malades ont-ils été signalés en 2009 dans les services administratifs et, le cas échéant, les entreprises publiques qui ressortissent à vos compétences? b) Ce pourcentage de malades était-il beaucoup plus élevé qu'en 2008? c) Dans l'affirmative, peut-on en déduire que cette situation était due à la pandémie de grippe mexicaine?

1. a) Hoeveel zieken hebben zich in 2009 gemeld in de administratieve diensten en eventuele overheidsbedrijven die onder uw bevoegdheid vallen? b) Was dit percentage van zieken aanmerkelijk hoger tegenover 2008? c) Zo ja, kan hieruit worden afgeleid dat de oorzaak te wijten is aan het uitbreken van de Mexicaanse griep?


L'assurance obligatoire soins de santé a dépensé environ 141 millions de francs en 1996 et environ 326 millions de francs en 1997 pour la vaccination contre l'hépatite B. De ces données, l'INAMI ne peut pas déduire combien d'enfants ont été effectivement vaccinés, parce que les autorisations émanant des médecins-conseils pour la vaccination des enfants se trouvent chez les organismes assureurs.

De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging heeft in 1996 ongeveer 141 miljoen frank en in 1997 ongeveer 326 miljoen frank uitgegeven voor de inenting tegen hepatitis B. Uit die gegevens kan het RIZIV niet afleiden hoeveel kinderen er werkelijk ingeënt zijn, omdat de machtigingen die uitgereikt zijn door de adviserend geneesheren voor het inenten van kinderen zich in de ziekenfondsen bevinden.


5. a) A-t-on recours à l'option permettant de déduire le montant de la pension alimentaire due de l'excédent d'impôt du débiteur d'aliments? b) Dans l'affirmative, dans combien de cas a-t-on recours à cette option?

5. a) Wordt er gebruik gemaakt van de optie het bedrag van het verschuldigde onderhoudsgeld van het belastingsoverschot van de onderhoudsplichtige in te houden? b) Zo ja, in hoeveel gevallen gebeurt dat?


1. a) Combien de malades ont-ils été signalés en 2009 dans les services administratifs et, le cas échéant, les entreprises publiques qui ressortissent à vos compétences? b) Ce pourcentage de malades était-il beaucoup plus élevé qu'en 2008? c) Dans l'affirmative, peut-on en déduire que cette situation était due à la pandémie de grippe mexicaine?

1. a) Hoeveel zieken hebben zich in 2009 gemeld in de administratieve diensten en eventuele overheidsbedrijven die onder uw bevoegdheid vallen? b) Was dit percentage van zieken aanmerkelijk hoger tegenover 2008? c) Zo ja, kan hieruit worden afgeleid dat de oorzaak te wijten is aan het uitbreken van de Mexicaanse griep?


5. D'après mes informations, il apparaîtrait que vu le coût des vaccinations, l'administration hésiterait encore à lancer un plan de campagne de vaccination. a) Confirmez-vous cette information ou pouvez-vous assurer que tout détenu qui en fait la demande peut effectivement bénéficier de cette vaccination? b) Possédez-vous les données des cinq dernières années? c) Combien de détenus se sont inscrits chaque année dans un programme de vaccination? d) Ce programme a-t-il pu être mené à temps? e) Les chiffres permettent-ils de déduire que le nombre d'éch ...[+++]

5. Volgens de informatie waarover ik beschik zou het bestuur, gelet op de hoge kostprijs van de vaccinaties, nog aarzelen om een grootschalige vaccinatiecampagne op te zetten. a) Bevestigt u dat of kan u ons verzekeren dat iedere gedetineerde die erom verzoekt, effectief zal worden gevaccineerd? b) Beschikt u over gegevens dienaangaande voor de jongste vijf jaar? c) Hoeveel gedetineerden hebben zich elk jaar voor een vaccinatieprogramma ingeschreven? d) Werden die programma's tijdig afgewerkt? e) Kan uit de cijfers worden afgeleid dat het aantal mislukkingen waarvan u in uw antwoord een jaar geleden gewag maakte, is verminderd?




D'autres ont cherché : déduire     déduire la taxe déjà acquittée     frais à déduire     déduire combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déduire combien ->

Date index: 2021-10-14
w