Comme le législateur fédéral n'est tenu, en l'espèce, à aucune obligation de ce genre, on peut en déduire logiquement, selon l'interprétation précitée, qu'il n'est pas question d'« inaction ».
Aangezien er in het voorliggende geval geen dergelijke verplichting op de federale wetgever rust, is het volgens die interpretatie logisch om te stellen dat er geen sprake is van een « laten ».