Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «déduis de votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je déduis de votre réponse à vrai dire plutôt vague à ma question écrite n° 633 (Questions et Réponse, Chambre, 2015-2016, n° 53, page 110) relative au recours à des (cabinets d') avocats par l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) que cette dernière aurait en la circonstance fait fi de la loi sur les marchés publics.

Uit het weliswaar eerder vaag antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 633 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 110) betreffende het inschakelen van advocaten(kantoren) door het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC), meen ik te begrijpen dat het FANC in deze aangelegenheid de wet op de overheidsopdrachten naast zich neer zou hebben gelegd.


Je déduis de votre réaction que vous appuyez la proposition de M. Swoboda.

− Uit uw reactie maak ik op dat u instemt met het voorstel van collega Swoboda.


– (EL) Madame La Présidente, Madame la Ministre, sur la base de votre réponse d’aujourd’hui, je déduis les trois points suivants. Premièrement, les négociations entre l’agence Frontex et la Turquie sont déjà à un stade bien avancé. Deuxièmement, tous les États membres de l’Union européenne, et donc aussi la Grèce, sont – du moins je l’imagine – au fait des négociations et, troisièmement, selon les conclusions de la récente réunion des ministres des affaires étrangères, l’accord de réadmission est lié au contrôle frontalier.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, uit uw antwoord van vandaag kan ik opmaken dat er drie punten zijn: ten eerste bevinden de onderhandelingen tussen Frontex en Turkije zich in een vergevorderd stadium, ten tweede zijn, denk ik, alle lidstaten van de Europese Unie en dus ook Griekenland, op de hoogte van de onderhandelingen, en tot slot wordt de overnameovereenkomst overeenkomstig de conclusies van de recente bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken gekoppeld aan grenscontrole.


- Merci, Monsieur Borghezio. Je pense, ou plus exactement, je déduis de votre décision de vous bâillonner que vous avez terminé votre discours.

− Dank u mijnheer Borghezio; ik denk, of beter gezegd ik leid uit uw besluit om uzelf de mond te snoeren af dat we uw toespraak als beëindigd kunnen beschouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cela, je déduis, pour votre prochain Conseil plus que pour celui-ci, quel que soit ce que vous avez fait là, qu’il y a une aspiration à laquelle il faut répondre - excusez-moi de parler un peu plus de mon pays - , à savoir la confiance entre nous.

Ik maak hieruit op - en neemt u mij niet kwalijk dat ik nog even over mijn land doorpraat - dat er, eerder voor uw volgende Raad dan voor deze Raad, ongeacht wat u daar besloten heeft, een aspiratie is waaraan gehoor moet worden gegeven, namelijk wederzijds vertrouwen.


J’en déduis que, par votre candidature, vous souhaitez apporter votre aide à la politisation de la vie politique de l’Europe.

Dit betekent dat u met uw kandidatuur wilt bijdragen aan de politisering van het politieke leven van Europa.


Je déduis de votre réponse à la question écrite n° 1068 du 11 janvier 2006 que les coûts de procédures tant civiles que pénales intentées contre des agents fiscaux individuels sont pris en charge par votre département en tant que dépenses propres à l'employeur (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 116, p. 22481).

Uit uw antwoord op schriftelijke vraag nr. 1068 van 11 januari 2006 leid ik af dat zowel bij strafrechtelijke als burgerrechtelijke procedures lastens individuele fiscale ambtenaren de kosten voor deze procedures als kosten eigen aan de werkgever ten laste van uw departement worden genomen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 116, blz. 22481).


Je déduis de votre réponse à une question précédente qu'une institution qui est principalement financée par le biais de cotisations dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire est soumise à la loi relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.

Uit uw antwoord op een eerder gestelde vraag leid ik af dat, het feit dat een instelling hoofdzakelijk gefinancierd wordt met uitkeringen die gebeuren in het kader van de verplichte ziekteverzekering, onderworpen is aan de wet betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten.


Comme il n'y a pas de point de départ d'ambulance 100 à Frameries, j'en déduis que votre question se réfère au transport médico-sanitaire et qu'elle doit dès lors être adressée à mon collègue, le Ministre Donfut.

Aangezien er in Frameries geen vertrekpunt is van een ziekenwagen van de dienst 100, maak ik daarop uit dat uw vraag betrekking heeft op het medisch-sanitair vervoer en ze moet dus aan mijn collega, minister Donfut, gesteld worden.


Si l'hôpital issu d'une fusion souhaite offrir six fonctions sur plusieurs sites comme le permet l'arrêté royal du 7 novembre 2000, il n'est prévu, c'est du moins ce que je déduis de votre explication, aucun financement spécifique.

Ook daar waar een fusieziekenhuis het aanbod van zes functies zoals voorzien in het koninklijk besluit van 7 november 2000 wil realiseren op meerdere vestigingsplaatsen is er geen bijzondere financiering hieraan gekoppeld, zo maak ik toch uit uw uitleg.




D'autres ont cherché : déduis de votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déduis de votre ->

Date index: 2022-04-07
w