Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Exception déduite de la mauvaise foi
Fonctions déduites des observations
Paramètres déduits des observations
Réintégrer d'office les montants antérieurement déduits

Traduction de «déduit clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctions déduites des observations | paramètres déduits des observations

afgeleide grootheid


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


réintégrer d'office les montants antérieurement déduits

de in mindering gebrachte bedragen ambtshalve verdisconteren


exception déduite de la mauvaise foi

exceptie van kwade trouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant en déduit clairement que si une initiative législative s'avérait nécessaire, c'est au gouvernement qu'il appartiendrait de prendre une initiative en premier lieu.

Hieruit leidt spreker duidelijk af dat, indien een wetgevend initiatief noodzakelijk zou zijn, het aan de regering is om in eerste instantie een initiatief te nemen.


Selon l'intervenant, cela se déduit clairement aussi du fait que seuls les transbordeurs liés à GdF-Suez ont intenté une action en 2008 contre la CREG auprès de la Cour d'appel de Bruxelles.

Spreker leidt dit ook duidelijk af uit het feit dat enkel de transshippers die gelieerd zijn aan GdF-Suez in 2008 een vordering hebben ingeleid tegen de CREG bij het hof van beroep te Brussel.


Les documents parlementaires préparatoires n'en indiquent pas la raison, et la ratio legis de cette disposition ne peut pas non plus être déduite clairement d'autres considérations économiques, sociales ou juridiques.

De reden daarvoor blijkt niet uit de parlementaire voorbereiding, en ook uit andere economische, sociale of juridische overwegingen is geen duidelijke ratio legis af te leiden.


L'intervenant en déduit clairement que si une initiative législative s'avérait nécessaire, c'est au gouvernement qu'il appartiendrait de prendre une initiative en premier lieu.

Hieruit leidt spreker duidelijk af dat, indien een wetgevend initiatief noodzakelijk zou zijn, het aan de regering is om in eerste instantie een initiatief te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, il se déduit clairement de ce qui précède qu'elle n'interdit pas d'autres cautions ou dépôts possibles exigés, notamment les cautions imposées en vue de garantir l'exercice correct d'un droit de visite.

Anderzijds blijkt het duidelijk uit hetgeen voorafgaat dat zij geen andere, eventueel geëiste borgstellingen of deposito's verbiedt, met name de borgstellingen die worden opgelegd om de correcte uitoefening van een bezoekrecht te waarborgen.


Enfin, le Tribunal aurait interprété de façon manifestement erronée l’avis du comité scientifique des risques sanitaires et environnementaux (CSRSE) allemand du 1er juillet 2010, en ce qu’il en aurait déduit une affirmation relative à la fiabilité des valeurs limites de biodisponibilité que le CSRSE n’aurait clairement pas formulée.

Ten derde heeft het Gerecht het advies van het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico’s (WCGM) van 1 juli 2010 blijkbaar onjuist opgevat aangezien het het WCGM een uitspraak over de betrouwbaarheid van grenswaarden voor de biologische beschikbaarheid heeft toegedicht die het WCGM duidelijk niet heeft gedaan.


79. demande à son administration de mettre fin à la pratique selon laquelle les cotisations au Fonds de pension volontaire sont automatiquement déduites de l'indemnité de frais généraux, en sorte qu'il apparaisse clairement que les membres affiliés concernés règlent ces cotisations sur leurs propres deniers;

79. verzoekt zijn administratie een einde te maken aan de praktijk waarbij de bijdragen aan het vrijwillig pensioenfonds automatisch worden afgetrokken van de algemene kostenvergoeding, teneinde te waarborgen dat de betrokken aangesloten leden dergelijke bijdragen zichtbaar uit hun eigen middelen financieren;


Il se déduit clairement des termes mêmes de la requête, d'une part, qu'il n'existe aucun lien direct entre la norme attaquée applicable à certaines personnes morales (dont la S.T.I. B) et les personnes physiques requérantes (il y a une décision de chaque personne morale concernée qui s'impose), et, d'autre part, que la disposition incriminée, si elle a, sans conteste, une incidence défavorable sur la situation fiscale des personnes morales qu'elle vise, n'affecte en rien la situation du personnel employé par celles-ci.

Uit de bewoordingen van het verzoekschrift volgt duidelijk dat, enerzijds, er geen enkel rechtstreeks verband bestaat tussen de bestreden norm, die van toepassing is op bepaalde rechtspersonen (waaronder de M.I. V. B.), en de verzoekers, die natuurlijke personen zijn (er is een beslissing van elke betrokken rechtspersoon vereist), en, anderzijds, dat de aangevochten bepaling, hoewel ze ongetwijfeld een ongunstig gevolg heeft voor de fiscale situatie van de erin bedoelde rechtspersonen, de situatie van het door die rechtspersonen tewerkgestelde personeel geenszins raakt.


Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable, la Cour peut à tout moment, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, décider de statuer par voie d'ordonnance motivée.

Wanneer een gestelde prejudiciële vraag identiek is aan een vraag waarover het Hof reeds uitspraak heeft gedaan, wanneer het antwoord op een dergelijke vraag duidelijk uit de rechtspraak kan worden afgeleid of over het antwoord op een prejudiciële vraag redelijkerwijs geen twijfel kan bestaan, kan het Hof in elke stand van het geding op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, beslissen om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen.


Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué ou lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence, la Cour peut, après avoir entendu l'avocat général, à tout moment, statuer par voie d'ordonnance motivée comportant référence à l'arrêt précédent ou à la jurisprudence en cause.

3. Wanneer een prejudiciële vraag identiek is met een vraag waarover het Hof zich reeds heeft uitgesproken of wanneer het antwoord op een dergelijke vraag duidelijk uit de rechtspraak kan worden afgeleid, kan het Hof op ieder moment, na de advocaat-generaal te hebben gehoord, beslissen bij een met redenen omklede beschikking waarin naar het eerdere arrest of de betrokken rechtspraak wordt verwezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déduit clairement ->

Date index: 2022-12-30
w