Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulle d'excommunication
Exception déduite de la mauvaise foi
Fonctions déduites des observations
Libelle d'anathème
Libelle d'excommunication
Libellé
Libellé de données
Paramètres déduits des observations
Retrait du numéraire libellé en monnaie nationale

Vertaling van "déduit du libellé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonctions déduites des observations | paramètres déduits des observations

afgeleide grootheid


bulle d'excommunication | libelle d'anathème | libelle d'excommunication

excommunicatiedecreet


retrait des billets de banque et pièces libellés en monnaie nationale | retrait du numéraire libellé en monnaie nationale

het uit de omloop nemen van bankbiljetten en muntstukken in de nationale munteenheid


exception déduite de la mauvaise foi

exceptie van kwade trouw




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela se déduit du libellé de l'article 74, § 1er, 14°, du Code ferroviaire (qui donne pour tâche au SSCIF (Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer) "la vérification, la promotion et, le cas échéant, la bonne application et le développement du cadre réglementaire en matière de sécurité, y compris le système des règles nationales de sécurité et les règles relatives au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer; "), ainsi que du fondement juridique de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives, et ce malg ...[+++]

Dit wordt afgeleid uit de tekst van artikel 74, § 1, 14 °, van de Spoorcodex (die de DVIS (Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen) de taak toewijst: "de controle, de bevordering en, in voorkomend geval, de handhaving en de ontwikkeling van het regelgevend kader voor veiligheid, inclusief het stelsel van nationale veiligheidsvoorschriften en de regels inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor; "), alsook uit de rechtsgrondslag van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, en dit ondanks het feit dat deze ...[+++]


Il se déduit du libellé de cette disposition que les conditions qu'elle énonce, tenant aux liens effectifs que l'étranger doit avoir conservés avec son parent et à la résidence principale que ce parent doit avoir en Belgique, ne sont pas exigées de l'étranger qui a sa résidence principale en Belgique.

Uit de bewoordingen van die bepaling kan worden afgeleid dat de daarin vervatte voorwaarden, die verband houden met de werkelijke banden die de vreemdeling met zijn ouder moet hebben behouden en met de hoofdverblijfplaats die die ouder in België moet hebben, niet gelden voor de vreemdeling die zijn hoofdverblijfplaats in België heeft.


M. Delpérée en déduit que le libellé de l'article 90 doit être modifié.

De heer Delpérée leidt daaruit af dat artikel 90 anders moet worden geformuleerd.


En effet, lorsqu'il ne s'agit pas d'un établissement financier, il y a lieu d'appliquer les dispositions du numéro 7/312 du commentaire général des conventions préventives des doubles impositions (Com. Conv.), libellé comme suit : « Une règle admise au niveau international est que de tels paiements ne peuvent pas être déduits du bénéfice d'un établissement stable».

Immers wanneer het niet om een financiële inrichting gaat, moet de regeling van het nummer 7/312 van de algemene commentaar van de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting (Com. Ov) worden toegepast die luidt : « Het is een op internationaal vlak aanvaarde regel, dat zulke betalingen niet van de winst van een vaste inrichting mogen worden afgetrokken».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'en déduit que, par son libellé actuel, l'article 59 de la Constitution rend impossible ou met à tout le moins en danger les mesures d'instruction qu'il énonce lorsque le parlementaire concerné est lui-même président d'assemblée.

Daaruit volgt dat artikel 59 van de Grondwet, in zijn huidige lezing, de onderzoeksmaatregelen die het vermeldt, onwerkzaam maakt of minstens in het gedrang brengt, wanneer het bedoelde parlementslid zelf voorzitter van een assemblee is.


M. Delpérée en déduit que le libellé de l'article 90 doit être modifié.

De heer Delpérée leidt daaruit af dat artikel 90 anders moet worden geformuleerd.


En réponse aux diverses observations formulées à propos des mots « sans qu'il puisse en être déduit que l'enfant a vécu ou non », le gouvernement dépose à son amendement principal un sous-amendement ainsi libellé (doc. Sénat, nº 1-623/3, amendement nº 4) :

Als reactie op de uiteenlopende opmerkingen over de woorden « zonder dat hieruit kan worden afgeleid of het kind al of niet heeft geleefd », dient de regering op zijn hoofdamendement een subamendement in, luidend (Stuk Senaat, nr. 1-623/3, amendement nr. 4) :


Du libellé précité, l’Autriche a déduit que l’article 25 du règlement général d’exemption par catégorie était vraisemblablement plus extensif que le point 152 des lignes directrices concernant les aides d’État à la protection de l’environnement.

Uit bovenstaande formulering heeft Oostenrijk geconcludeerd dat artikel 25 AGVV mogelijk ruimer is geformuleerd dan punt 152 van de richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming.


Le Conseil des ministres objecte que la question préjudicielle n'est pas recevable, parce qu'il ne peut être déduit ni du libellé de celle-ci, ni de la motivation de la décision de renvoi quelles sont les « autres réglementations relatives au droit du travail » visées.

De Ministerraad werpt op dat de prejudiciële vraag niet ontvankelijk is, omdat noch uit de prejudiciële vraag, noch uit de motivering van de verwijzingsbeslissing, kan worden opgemaakt welke « andere arbeidsrechtelijke regelingen » worden bedoeld.


L'article 6, § 2 de l'agrément est complété par un nouveau point e), libellé comme suit : « Dans le cas où une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets souhaiterait travailler pour certains matériaux selon d'autres scénarios que ceux visés aux points b), c) ou d) et si les conditions sont remplies pour conclure un projet pilote, FOST Plus paie pour ces matériaux la même rémunération que celle visée au point d), rémunération néanmoins limitée au maximum du coût réel et complet et dans laquelle la valeur de vente moyenne des matériaux des scénarios visés aux points b) et c) est en principe ...[+++]

In artikel 6, § 2 van de erkenning wordt een nieuw punt e) toegevoegd met de volgende tekst : « In het geval een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, voor sommige materialen wil werken volgens andere scenario's dan de scenario's bedoeld sub b), c) of d) en indien aan de voorwaarden is voldaan om een pilootproject af te sluiten, betaalt FOST Plus voor die materialen dezelfde vergoeding als sub d), evenwel beperkt tot het maximum van de reële en volledige kosten en waarbij de forfaitaire vergoeding per materiaal in principe wordt verminderd met de gemiddelde verkoopswaarde van de materialen in de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déduit du libellé ->

Date index: 2023-04-11
w