Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravée à l'effort
Angine accélérée
Collaborer pour promouvoir les destinations
De novo à l'effort
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Ergométrie à l'effort
Fonctions déduites des observations
Hémoglobinurie
Marche
Paramètres déduits des observations
Paroxystique a frigore
Physiologie de l'effort
Préinfarctus
Syndrome
Syndrome asthénique
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche

Vertaling van "déduits de l’effort " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




fonctions déduites des observations | paramètres déduits des observations

afgeleide grootheid


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

totaal toegestane visserij-inspanning | TAE [Abbr.]


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Hémoglobinurie (de):effort | marche | paroxystique a frigore

hemoglobinurie door inspanning | marshemoglobinurie | paroxismale koude hemoglobinurie


faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les apports nationaux de capitaux au «volet capacités» seront considérés comme ponctuels en vertu du pacte de stabilité et de croissance, ce qui signifie qu’ils seront déduits de l’effort budgétaire structurel attendu des États membres.

Nationale kapitaalbijdragen aan het capaciteitsonderdeel worden behandeld als eenmalige maatregelen in het kader van het stabiliteits- en groeipact, wat inhoudt dat zij worden afgetrokken van de structurele begrotingsinspanning die van de lidstaten wordt verwacht.


Elle confirme que les contributions des États membres à l’EFSI ne seront pas comptabilisées lorsqu'elle définira l’ajustement budgétaire dans le cadre du volet préventif ou correctif du Pacte, car ces contributions peuvent être considérés comme des «mesures ponctuelles» qui sont déduites de l’évaluation de l’effort budgétaire en termes structurels.

Zij bevestigt dat de bijdragen van de lidstaten aan het EFSI niet meegerekend zullen worden bij het bepalen van de budgettaire aanpassing, noch in het preventieve noch in het corrigerende deel van het pact, omdat deze bijdragen kunnen worden beschouwd als „eenmalige maatregelen” die afgetrokken worden voor de beoordeling van de structurele begrotingsinspanning.


2. déduit des comptes annuels définitifs de l'Office que le taux d'exécution budgétaire de 89,55 % et que le taux d'exécution des crédits de paiement de 76,57 % constituent une amélioration par rapport aux résultats de 2012; salue les mesures prises afin d'améliorer les taux d'exécution budgétaire; estime toutefois que d'autres progrès sont possibles et demande à l'Office de poursuivre ses efforts d’amélioration du contrôle de son budget à l'avenir;

2. merkt op dat uit de definitieve jaarrekening van het Bureau blijkt dat zowel het uitvoeringspercentage van de begroting (89,55%) als het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (76,57%) verbeteringen te zien geven ten opzichte van de resultaten van 2012; stelt vast dat er inderdaad stappen zijn ondernomen om het uitvoeringspercentage van de begroting te verbeteren; is echter van mening dat er nog ruimte is voor verbetering en roept het Bureau ertoe op zijn inspanningen op het gebied van begrotingstoezicht in de toekomst nog verder op te voeren;


Deux mesures témoignent de l'effort consenti dans le projet en faveur des enfants, à savoir l'augmentation du montant maximum des frais de garde et l'augmentation du montant de l'exemption accordée en faveur des enfants pour lesquels des frais de garde ne sont pas déduits.

Het kindvriendelijk karakter van het wetsontwerp wordt onderlijnd door twee maatregelen, enerzijds de verhoging van het maximumbedrag voor de kosten van kinderopvang en, anderzijds, de verhoging van het bedrag van de toegekende vrijstelling ten gunste van kinderen voor wie geen opvangkosten worden afgetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux mesures témoignent de l'effort consenti dans le projet en faveur des enfants, à savoir l'augmentation du montant maximum des frais de garde et l'augmentation du montant de l'exemption accordée en faveur des enfants pour lesquels des frais de garde ne sont pas déduits.

Het kindvriendelijk karakter van het wetsontwerp wordt onderlijnd door twee maatregelen, enerzijds de verhoging van het maximumbedrag voor de kosten van kinderopvang en, anderzijds, de verhoging van het bedrag van de toegekende vrijstelling ten gunste van kinderen voor wie geen opvangkosten worden afgetrokken.


Il convient de se réjouir du nouvel article 11 quater présenté dans la proposition de la Commission car le contrôle de l'effort de pêche n'est pas nécessaire pour les navires qui participent à des pêches complètement documentées, étant donné que toutes les captures de cabillaud sont déduites des quotas attribués et que le taux de mortalité des poissons est établi.

Het nieuwe artikel 11 quater uit het Commissievoorstel moet worden verwelkomd, aangezien het beheersen van de visserijinspanning niet nodig is voor vaartuigen die actief zijn in de volledig gedocumenteerde visserij: alle kabeljauwvangsten worden immers in mindering gebracht op quota en de visserijsterfte is vastgelegd.


La Cour européenne des droits de l'homme a notamment déduit de cet article l'obligation de déployer les efforts suffisants pour faire cesser des atteintes répétées à la jouissance du droit au respect de la vie privée et familiale (Surugiu c/ Roumanie du 20 avril 2004, § 68), et, en cas d'atteinte à ce droit, pour mener une enquête effective sur les circonstances concrètes de l'affaire et, au besoin, sanctionner les personnes responsables de certains manquements (Craxi n° 2 c/ Italie du 17 juillet 2003, §§ 74 et 75).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft uit dat artikel onder meer de verplichting afgeleid om voldoende inspanningen te leveren met het oog op het beëindigen van herhaalde inbreuken op het genot van het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven (Surugiu t/ Roemenië van 20 april 2004, § 68), en om, in geval van aantasting van dat recht, een daadwerkelijk onderzoek te voeren naar de concrete omstandigheden van de zaak en zo nodig de personen die verantwoordelijk zijn voor bepaalde tekortkomingen te bestraffen (Craxi nr. 2 t/ Italië van 17 juli 2003, §§ 74 en 75).


S'il apparaît du rapport d'activité de l'année écoulée que le collège n'a pas affecté la subvention allouée en vertu de l'article 8, § 2, 3°, du décret, pour le soutien des efforts spécifiques fournis par les initiatives d'animation des jeunes en faveur d'enfants et de jeunes socialement défavorisés tels que définis à l'article 2, § 7, la part non affectée est déduite de la subvention à laquelle l'administration communale peut prétendre.

Indien uit het werkingsverslag van het voorbije jaar blijkt dat het college de subsidie, toegekend volgens artikel 8, § 2, 3°, van het decreet, voor het betreffende jaar niet heeft aangewend voor de ondersteuning van de specifieke inspanningen die jeugdwerkinitiatieven leveren voor maatschappelijk achtergestelde kinderen en jongeren zoals bepaald in artikel 2, § 7, dan wordt het niet-aangewende deel in mindering gebracht op de subsidie waarop het gemeentebestuur aanspraak kan maken.


S'il apparaît du rapport d'activité de l'année écoulée que le collège n'a pas affecté tout ou partie de la subvention allouée pour l'année en question au soutien des efforts spécifiques d'initiatives d'animation des jeunes en faveur d'enfants et de jeunes socialement défavorisés, la part non affectée est déduite de la subvention à laquelle l'administration communale a droit.

Indien uit het werkingsverslag van het voorbije jaar blijkt dat het college de volledige of een deel van de toegekende subsidie voor het betreffende jaar niet heeft aangewend voor de ondersteuning van de specifieke inspanningen die jeugdwerkinitiatieven leveren voor maatschappelijk achtergestelde kinderen en jongeren, dan wordt het niet-aangewende deel in mindering gebracht op de subsidie waarop het gemeentebestuur aanspraak kan maken.


De la comparaison entre les données pour 2000 et celles de 1999 (voir tableau en annexe) peut être déduit que les efforts de la Flandre, Bruxelles et la Wallonie se rapprochent. 2. Les différences encore existantes peuvent, pour une grande partie, être expliquées par le fait que les entreprises dans le secteur alimentaire (criées, entreprises industrielles et PME et les aéroports et les ports maritimes) sont concentrées en Flandre.

Uit de vergelijking van de gegevens voor 2000 met deze van 1999 (zie tabel in bijlage) kan worden afgeleid dat de inspanningen nu meer uniform verdeeld zijn over Vlaanderen, Brussel en Wallonië. 2. De nog bestaande verschillen kunnen deels het gevolg zijn van de hogere concentratie van voedingsbedrijven (veilingen, industriële en KMO-bedrijven, zee- en luchthavens) in Vlaanderen.


w