Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Album de photographies à reliure-livre
Album photo à reliure-livre
Approprier la reliure au livre
Défaire la reliure de livres
Industrie du livre
Livre
Reliure

Traduction de «défaire la reliure de livres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


approprier la reliure au livre

het boek van een passende band voorzien


album de photographies à reliure-livre | album photo à reliure-livre

ingebonden fotoalbum


industrie du livre [ livre | reliure ]

boekensector [ boek | boekbinderij ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— l’acquisition ou la location de livres, revues, journaux, bases de données, produits d’agences de presse et tout autre support d’information destiné à la bibliothèque en différents formats, y compris les frais de copyright, le système de gestion qualité, les matériels et travaux de reliure et de conservation, et d’autres services pertinents,

— de verwerving of huur van boeken, tijdschriften, kranten, databanken, producten van persagentschappen en elke ander informatiedrager voor de bibliotheek, in diverse vormen, inclusief kosten als gevolg van de auteursrechten, kwaliteitsbeheerssysteem, materiaal en werkzaamheden in verband met het inbinden en conserveren en andere relevante diensten;


On note une nette diminution pour ce poste qui comprend, outre l'abonnement aux dépêches de l'Agence Belga (+/- 360 000 euros en 2011), les dépenses afférentes aux abonnements aux journaux et périodiques ainsi que les dépenses concernant les codes, les dictionnaires, les annuaires, les reliures, la restauration d'archives, l'achat de livres et d'autres publications ainsi que l'abonnement à Mediargus et Pressbanking (+/- 200 000 euros en 2011).

Deze kostenraming daalt fors en omvat naast het abonnement op de berichten van het agentschap Belga (in 2011 +/- 360 000 euro) ook de uitgaven voor de abonnementen op kranten en tijdschriften, de uitgaven voor wetboeken, woordenboeken, jaarboeken, inbindingen, restauratie van archieven, aankoop van boeken en andere publicaties alsook het abonnement op Mediargus en Pressbanking (in 2011 +/- 200 000 euro).


On note une augmentation de 3,26 % pour ce poste qui comprend, outre l'abonnement aux dépêches de l'Agence Belga, les dépenses afférentes aux abonnements aux journaux et aux périodiques ainsi que les dépenses concernant les codes, les dictionnaires, les annuaires, les reliures, la restauration d'archives, l'achat de livres et d'autres publications et l'abonnement à Mediargus et Pressbanking.

Deze kostenrekening stijgt met 3,26 % en omvat naast het abonnement op de berichten van het agentschap Belga ook de uitgaven voor de abonnementen op kranten en tijdschriften, de uitgaven voor wetboeken, woordenboeken, jaarboeken, inbindingen, restauratie van archieven, aankoop van boeken en andere publicaties en het abonnement op Mediargus en Pressbanking.


L'estimation des coûts pour ce poste est en forte baisse (33,81 %) et englobe, outre l'abonnement aux dépêches de l'Agence Belga, les dépenses liées aux abonnements de journaux et de périodiques ainsi que les dépenses concernant les codes législatifs, les dictionnaires, les annuaires, les reliures, la restauration d'archives, l'achat de livres et d'autres publications ainsi que l'abonnement à Mediargus et Pressbanking.

Deze kostenraming vermindert sterk (met 33,81 %) en omvat naast het abonnement op de berichten van het agentschap Belga ook de uitgaven voor de abonnementen op kranten en tijdschriften, de uitgaven voor wetboeken, woordenboeken, jaarboeken, inbindingen, restauratie van archieven, aankoop van boeken en andere publicaties alsook het abonnement op Mediargus en Pressbanking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, l'obligation de déposer deux exemplaires à la Bibliothèque royale ne concerne que les publications non périodiques, soit des ouvrages tels que les livres, les romans, les précis d'histoires, .Tel était le souhait de la Bibliothèque royale, notamment pour des raisons budgétaires (les périodiques impliquent des frais de reliure par exemple).

Zo geldt de verplichting om twee exemplaren te deponeren bij de Koninklijke Bibliotheek enkel voor niet-periodieke publicaties, dus bijvoorbeeld boeken, romans, handboeken, .De Koninklijke Bibliotheek wenst dit zo om budgettaire redenen (periodieke publicaties moeten bijvoorbeeld worden ingebonden).


L'estimation des coûts pour ce poste est en baisse de 7,38 % et englobe, outre l'abonnement aux dépêches de l'Agence Belga, les dépenses afférentes aux abonnements aux journaux et périodiques ainsi que les dépenses concernant les codes, les dictionnaires, les annuaires, les reliures, la restauration d'archives, l'achat de livres et d'autres publications ainsi que l'abonnement à Mediargus et Pressbanking.

Deze kostenraming vermindert met 7,38 % en omvat naast het abonnement op de berichten van het agentschap Belga ook de uitgaven voor de abonnementen op kranten en tijdschriften, de uitgaven voor wetboeken, woordenboeken, jaarboeken, inbindingen, restauratie van archieven, aankoop van boeken en andere publicaties alsook het abonnement op Mediargus en Pressbanking.


- l’acquisition ou la location de livres, revues, journaux, bases de données, produits d’agences de presse et tout autre support d’information destiné à la Bibliothèque en différents formats, y compris les frais de copyright, le système de gestion qualité, les matériels et travaux de reliure et de conservation, et d’autres services pertinents;

– de verwerving of huur van boeken, tijdschriften, kranten, databanken, producten van persagentschappen en elke ander informatiedrager voor de bibliotheek, in diverse vormen, inclusief kosten als gevolg van de auteursrechten, kwaliteitsbeheerssysteem, materiaal en werkzaamheden in verband met het inbinden en conserveren en andere relevante diensten;


Le coton est une matière première très répandue. Il est utilisé pour fabriquer vêtements, billets de banque, filtres à café, tentes et filets de pêche, et on le retrouve même dans les reliures de livres et dans de nombreux autres produits du quotidien.

Katoen is niet meer weg te denken uit ons dagelijkse leven. Deze grondstof wordt niet alleen gebruikt bij de productie van kleding, bankbiljetten, koffiefilters, tenten en visnetten en voor het binden van boeken, maar wordt ook verwerkt in tal van andere producten voor dagelijks gebruik.


Le livre vert définit aussi des manières possibles de se défaire de ces contraintes structurelles, et aborde d’importantes questions telles que les régimes différenciés pour les flottes industrielles et les petites flottes côtières, les déchets, la stabilité relative, les droits individuels transmissibles, une plus grande orientation vers les marchés, l’intégration de la politique commune de la pêche au contexte plus vaste de la politique maritime, du financement public et de la dimension extérieure de la politique commune de la pêche ...[+++]

Het groenboek gaf ook verschillende mogelijke manieren om die structurele tekortkomingen te bestrijden, en het ging in op vitale kwesties zoals de gedifferentieerde regelingen voor de industriële vloten en de kleinschalige vissersvloten, de teruggooi, de relatieve stabiliteit, de individuele overdraagbare quota, een bredere oriëntatie op de markten, de opneming van het gemeenschappelijk visserijbeleid in het algemene kader van het maritiem beleid, de overheidsfinanciering en de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


b) au point 3°, le littera c) « art du livre : reliure-dorure/typographie et étude de la lettre » est remplacé par un nouveau littera c) rédigé comme suit : « c) art du livre : reliure-dorure; »;

b) in punt 3°, wordt letter c) « boekkunst : inbinding-vergulden/typografie en studie van het letterteken » vervangen door een nieuwe letter c), luidend als volgt : « c) boekkunst : inbinden-vergulden »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défaire la reliure de livres ->

Date index: 2025-01-29
w