Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaut légalement constaté
Irrégularité ou défaut de paiement constaté

Traduction de «défaut constaté doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrégularité ou défaut de paiement constaté

vastgesteld gebrek of achterstallige betaling


défaut légalement constaté

wettig geconstateerd verstek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un véhicule ne satisfait pas à l’essai défini au point 6.1.1, le service technique doit s’assurer que les défauts constatés sur le véhicule ne sont pas imputables à la présence de champs non contrôlés.

Indien het voertuig de in punt 6.1.1 beschreven test niet doorstaat, moet door de technische dienst worden geverifieerd of dit toe te schrijven is aan de relevante testvoorwaarden en niet aan parasitaire velden.


(c) Lorsqu'un accident survenu à un navire ou un défaut constaté à bord compromet la sécurité du navire ou l'efficacité ou l'intégralité des engins de sauvetage ou autres apparaux, le capitaine ou le propriétaire du navire doit faire rapport dès que possible à l'Administration, à l'inspecteur désigné ou à l'organismes reconnu chargé de délivrer le certificat pertinent, qui doit faire entreprendre une enquête afin de déterminer s'il est nécessaire de procéder à une visite conformément aux prescriptions des règles 7 ...[+++]

(c) Indien het schip een ongeval heeft of er zich een defect voordoet dat de veiligheid van het schip of de doeltreffendheid of de integriteit van de reddingsmiddelen of andere uitrusting aantast, moet de kapitein of de eigenaar van het schip zo spoedig mogelijk verslag uitbrengen aan de administratie, de aangestelde expert of erkende organisatie die verantwoordelijk is voor het afleveren van het desbetreffende certificaat, die een enquête moet doen uitvoeren teneinde vast te stellen of het nodig is dat een onderzoek zoals bepaald in de voorschriften 7, 8, 9 of 10 nodig is.


L’article 5, paragraphe 2, de la directive 1999/44 doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une règle nationale qui prévoit que le consommateur, pour bénéficier des droits qu’il tire de cette directive, doit informer le vendeur du défaut de conformité en temps utile, à condition que ce consommateur dispose, pour donner cette information, d’un délai qui ne soit pas inférieur à deux mois à compter de la date à laquelle il a constaté ce défaut ...[+++]

Artikel 5, lid 2, van richtlijn 1999/44 moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een nationale regel volgens welke de consument de rechten die hij aan die richtlijn ontleent niet kan uitoefenen dan wanneer hij de verkoper binnen bekwame tijd op de hoogte brengt van het gebrek aan overeenstemming, op voorwaarde dat die consument voor die kennisgeving beschikt over een termijn van ten minste twee maanden na de datum waarop hij dat gebrek heeft vastgesteld, de kennisgeving die hij moet doen alleen op het bestaan van dat gebrek betrekking heeft en voor die kennisgeving geen bewijsregels gelden die het voor die consument onm ...[+++]


52.2., 2°, alinéa 1er Toute personne impliquée dans un accident ayant provoqué des dommages exclusivement matériels doit : rester sur place afin de faire en commun les constatations nécessaires, ou, à défaut d'accord entre les parties, de permettre à un agent qualifié de procéder à ces constatations.

52.2.2°.al.1. Elke persoon betrokken in een ongeval dat uitsluitend stoffelijke schade heeft veroorzaakt, moet : ter plaatse blijven ten einde gezamenlijk de nodige vaststellingen te doen, of, zo er tussen de partijen geen akkoord is, een bevoegd persoon toe te laten die vaststellingen te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'adresse de M. Moureaux, le ministre précise qu'à défaut d'être d'accord sur l'ensemble de la proposition d'avis de Mme Vanlerberghe et M. Wille, il doit constater avec eux que la concertation sur le projet de loi à l'examen a laissé à désirer.

Ten aanzien van de heer Moureaux preciseert de minister dat hij niet akkoord gaat met het volledige voorstel van advies van mevrouw Vanlerberghe en de heer Wille, wel met de vaststelling dat het overleg over dit wetsontwerp ontoereikend is geweest.


Lorsque l'Administration constate qu'un prestataire de service de certification, établi en Belgique, qui délivre des certificats qualifiés, n'observe pas les prescriptions de la présente loi, elle le met en défaut et fixe un délai raisonnable endéans lequel le prestataire de service de certification doit avoir pris les mesures nécessaires afin d'agir à nouveau en conformité avec la loi.

Wanneer het Bestuur vaststelt dat een in België gevestigde certificatiedienstverlener, die gekwalificeerde certificaten afgeeft, zich niet houdt aan de voorschriften van deze wet, wijst het hem op die tekortkoming en stelt het een redelijke termijn vast tijdens welke de certificatiedienstverlener alle nodige maatregelen dient te hebben getroffen om opnieuw te handelen in overeenstemming met de wet.


Le 4ème alinéa de l’article 40 énonce que « Lorsque la saisie d’un véhicule pour défaut d’assurance se prolonge plus de trente jours, le procès-verbal de constatation de non-régularisation doit être transmis au procureur du Roi, dès l’écoulement de ce terme».

Artikel 40, vierde lid van het koninklijk besluit bepaalt dat wanneer de inbeslagneming van een voertuig bij gebrek van verzekering langer duurt dan 30 dagen, het proces-verbaal van vaststelling van niet-regularisatie overgemaakt moet worden aan de procureur des Konings, zodra deze termijn verstreken is.


Tout défaut constaté doit être rectifié immédiatement ou, si cela est impossible, des mesures appropriées doivent être prises pour protéger la santé et le bien-être des veaux jusqu'à ce que la réparation soit effectuée, en utilisant notamment d'autres méthodes d'alimentation et en maintenant un environnement satisfaisant.

Defecten moeten onmiddellijk worden hersteld en indien dat niet mogelijk is, moeten de nodige maatregelen worden getroffen om de gezondheid en het welzijn van de kalveren te beschermen totdat het defect is hersteld, met name door de toepassing van andere voeder-methoden en het handhaven van een acceptabel leefklimaat.


Tout défaut constaté sur le véhicule contrôlé doit être mentionné dans les rapports d'inspection, qui doivent être remis au conducteur du véhicule.

In het controlerapport moet worden vermeld op welke punten het voertuig niet aan de voorschriften voldoet. Dit rapport moet aan de bestuurder van het voertuig worden overhandigd.


Tout défaut constaté doit être rectifié immédiatement ou, si cela est impossible, des mesures appropriées doivent être prises pour protéger la santé et le bien-être des porcs jusqu'à ce que la réparation soit effectuée, en utilisant notamment d'autres méthodes d'alimentation et en maintenant un environnement satisfaisant.

Defecten moeten onmiddellijk worden hersteld of indien zulks niet mogelijk is, moeten de nodige maatregelen worden getroffen om de gezondheid en het welzijn van de varkens te beschermen totdat het defect is hersteld, met name door de toepassing van andere voedermethoden en het handhaven van een acceptabel leefklimaat.




D'autres ont cherché : défaut légalement constaté     défaut constaté doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défaut constaté doit ->

Date index: 2022-10-26
w