Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défaut de quoi elles seront réputées " (Frans → Nederlands) :

Les décisions du ministre ou de son délégué doivent intervenir dans les trois mois de l'introduction de la demande d'autorisation de séjour, à défaut de quoi elles seront réputées favorables.

De beslissingen van de minister of van zijn gemachtigde moeten worden genomen binnen drie maanden te rekenen van het ogenblik waarop de aanvraag om tot het verblijf te worden gemachtigd is ingediend, zoniet worden deze beslissingen geacht ten voordele van de aanvrager te zijn.


Les décisions du ministre ou de son délégué doivent intervenir dans les trois mois de l'introduction de la demande d'autorisation de séjour, à défaut de quoi elles seront réputées favorable.

De beslissingen van de minister of van zijn gemachtigde moeten worden genomen binnen drie maanden te rekenen van het ogenblik waarop de aanvraag om te worden gemachtigd tot een verblijf is ingediend, zoniet worden de beslissingen geacht ten voordele van de aanvrager te zijn».


Les décisions du ministre ou de son délégué doivent intervenir dans les trois mois de l'introduction de la demande d'autorisation de séjour, à défaut de quoi elles seront réputées favorable.

De beslissingen van de minister of van zijn gemachtigde moeten worden genomen binnen drie maanden te rekenen van het ogenblik waarop de aanvraag om te worden gemachtigd tot een verblijf is ingediend, zoniet worden de beslissingen geacht ten voordele van de aanvrager te zijn».


Les décisions du ministre ou de son délégué doivent intervenir dans les trois mois de l'introduction de la demande d'autorisation de séjour, à défaut de quoi elles seront réputées favorables.

De beslissingen van de minister of van zijn gemachtigde moeten worden genomen binnen drie maanden te rekenen van het ogenblik waarop de aanvraag om tot het verblijf te worden gemachtigd is ingediend, zoniet worden deze beslissingen geacht ten voordele van de aanvrager te zijn.


Il est prévu que le ministre doive rendre sa décision dans les trois mois, à défaut de quoi, elle sera réputée favorable.

De minister moet binnen drie maanden een beslissing nemen, zoniet valt de beslissing uit in het voordeel van de vreemdeling.


L'(les) ayant(s) droit de l'avantage en cas de décès indiquera(ont), le cas échéant, son/leur choix pour un paiement en rente sur la demande de paiement de l'avantage, à défaut de quoi ils seront censés avoir opté pour le paiement du capital unique.

De rechtverkrijgende(n) van het voordeel bij overlijden zullen, in voorkomend geval, hun keuze voor een rente-uitkering kenbaar maken op de aanvraag tot uitbetaling van het voordeel, zo niet wordt (worden) hij/zij geacht te hebben geopteerd voor de éénmalige kapitaaluitkering.


L'(les) ayant(s) droit de l'avantage en cas de décès indiqueront, le cas échéant, leur choix pour un paiement en rente sur la demande de paiement de l'avantage, à défaut de quoi ils seront censés avoir opté pour le paiement du capital unique.

De rechtverkrijgende(n) van het voordeel bij overlijden zullen, in voorkomend geval, hun keuze voor een rente-uitkering kenbaar maken op de aanvraag tot uitbetaling van het voordeel, zo niet wordt (worden) hij/zij geacht te hebben geopteerd voor de éénmalige kapitaalsuitkering.


L' (les) ayant(s) droit de l'avantage en cas de décès indiquera/ont, le cas échéant, son/leur choix pour un paiement en rente sur la demande de paiement de l'avantage, à défaut de quoi ils seront censés avoir opté pour le paiement du capital unique.

De rechtverkrijgende(n) van het voordeel bij overlijden zullen, in voorkomend geval, hun keuze voor een rente-uitkering kenbaar maken op de aanvraag tot uitbetaling van het voordeel, zo niet wordt (worden) hij/zij geacht te hebben geopteerd voor de éénmalige kapitaalsuitkering.


L'(les) ayant(s) droit de l'avantage en cas de décès indiquera/indiqueront, le cas échéant, son/leur choix pour un paiement en rente sur la demande de paiement de l'avantage, à défaut de quoi ils seront censés avoir opté pour le paiement du capital unique.

De rechtverkrijgende(n) van het voordeel bij overlijden zullen, in voorkomend geval, hun keuze voor een rente-uitkering kenbaar maken op de aanvraag tot uitbetaling van het voordeel, zoniet wordt (worden) hij/zij geacht te hebben geopteerd voor de éénmalige kapitaalsuitkering.


En présence de tels éléments, il appartient à l’institution en cause de prendre les mesures appropriées, notamment en faisant procéder à une enquête administrative, afin d’établir les faits à l’origine de la plainte, en collaboration avec l’auteur de celle-ci, à défaut de quoi elle ne peut prendre une position définitive, notamment, sur le point de savoir si la plainte doit être classée sans suite ou si une procédure disciplinaire doit être ouverte et, le cas échéant, s’il y a lieu de prendre des sanctions disciplinaires.

Heeft hij dit gedaan, dan dient de betrokken instelling de geschikte maatregelen te nemen, en met name een administratief onderzoek in te stellen teneinde in samenwerking met de klager de feiten die aan zijn klacht ten grondslag liggen vast te stellen, bij gebreke waarvan zij geen definitief standpunt kan innemen over met name de vraag of aan de klacht geen gevolg moet worden gegeven dan wel of een tuchtprocedure moet worden ingeleid en, eventueel, of tuchtmaatregelen moeten worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : quoi elles seront     défaut de quoi elles seront réputées     défaut     défaut de quoi     elle     elle sera     elle sera réputée     quoi ils seront     l’auteur de celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défaut de quoi elles seront réputées ->

Date index: 2021-01-29
w