Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaut de surface
Défaut du septum interauriculaire
Défaut du septum ventriculaire
Défaut rétinien
Défaut superficiel
Défectuosité de surface
Finisseur industriel de surface
Goujure creusée en enlevant les défauts de surface
Ingénieur traitements de surfaces
Ingénieure en traitement de surface
Ingénieure traitements de surfaces
Opératrice de traitement d’abrasion de surface

Traduction de «défaut de surface » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défaut de surface | défaut superficiel | défectuosité de surface

gebreken van het oppervlak | oppervlaktegebrek


goujure creusée en enlevant les défauts de surface

bij het verwijderen van oppervlakfouten ontstane instulping


défauts de surface tel que les pailles, les lignes, les repliures et les criques

walsfouten zoals schilfers, groeven, overwalsingen en scheurtjes


finisseur industriel de surface/finisseuse industrielle de surface | opératrice de traitement d’abrasion de surface | finisseur industriel de surface | opérateur de rectifieuse de surfaces planes/opératrice de rectifieuse de surfaces planes

conventioneel slijper | vlakslijper (cnc) | slijper | vlakslijper


ingénieure en traitement de surface | ingénieure traitements de surfaces | ingénieur traitement de surface/ingénieure traitement de surface | ingénieur traitements de surfaces

ingenieur materiaalkunde in de industrie | ingenieur procesontwikkeling oppervlaktebehandeling | ingenieur oppervlaktebehandeling | specialist oppervlaktebehandeling


inspecter le circuit électrique d'un véhicule à la recherche de défauts | vérifier l'absence de défauts sur le circuit électrique d'un véhicule

elektrische systemen van voertuigen inspecteren op fouten








Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux

onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1.2. Assemblages permanents Les assemblages permanents et les zones adjacentes doivent être exempts de défauts de surface ou internes préjudiciables à la sécurité des équipements.

3.1.2. Permanente verbindingen Permanente verbindingen en de daarnaast gelegen zones moeten vrij zijn van inwendige fouten en/of oppervlaktefouten die afbreuk doen aan de veiligheid van de drukapparatuur.


A défaut d'existence de ce dernier, les quotités des parties communes afférentes à chaque logement sont calculées proportionnellement à la surface brute dudit logement par rapport aux autres surfaces des lots privatifs.

Indien dit reglement niet bestaat, worden de quotiteiten van de gemeenschappelijke delen die bij elke woning horen, berekend in verhouding tot de bruto-oppervlakte van deze woning ten opzichte van de andere oppervlakten van de privatieve kavels.


Les assemblages permanents et les zones adjacentes doivent être exempts de défauts de surface ou internes préjudiciables à la sécurité des équipements.

Permanente verbindingen en de daarnaast gelegen zones moeten vrij zijn van inwendige fouten en/of oppervlaktefouten die afbreuk doen aan de veiligheid van de drukapparatuur.


La préparation des pièces constitutives (par exemple, formage, chanfreinage) ne doit pas introduire des défauts de surface, des fissures ou des modifications des caractéristiques mécaniques, susceptibles de nuire à la sécurité des récipients.

De voorbereiding van de samenstellende delen (vormen en afschuinen enz.) mag geen oppervlaktefouten, scheuren of veranderingen van de mechanische eigenschappen teweegbrengen die de veiligheid van de drukvaten zouden kunnen schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les soudures et les zones adjacentes doivent avoir des caractéristiques voisines de celles des matériaux soudés et être exemptes de défauts de surface ou internes, préjudiciables à la sécurité des récipients.

De eigenschappen van de lassen en de daarnaast gelegen zones moeten gelijken op die van de aan elkaar gelaste materialen en moeten vrij zijn van inwendige en/of oppervlaktefouten, die de veiligheid van de drukvaten schaden.


3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions et/ou spécifications prévues par le présent arrêté sont en place afin de permettre aux exploitants en aval ...[+++]

3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie over gebruikte stoffen waarvoor in dit besluit beperkingen en/of specificaties zijn vastgelegd, zodat de exp ...[+++]


Le nombre d'accidents dus à des défauts aux escaliers, marches (agent matériel 530) ou surfaces de travail et de passage, sols (agent matériel 510) est respectivement 3 et 7 fois plus élevé au cours de cette période que les accidents impliquant un chariot élévateur.

Het aantal ongevallen omwille van tekortkomingen aan trappen, treden (materieel agens 530) of werk- en doorgangsoppervlakten, bodems (materieel agens 510) zijn respectievelijk 3 en 7 maal hoger tijdens deze periode dan ongevallen waarbij heftrucks betrokken zijn.


– e) Produits spéciaux désignent les revêtements et produits de matage, de texturation et de gaufrage, les vernis anti-graffitis, les revêtements de composants en plastique, les impressions flexibles/fixatrices, les additifs plastifiants, les additifs destinés à éliminer les taches, les additifs destinés à corriger les défauts de surface, les colorants transparents à effet spécial, les produits de dégraissage à solvants organiques/ les produits dissolvant le silicone, les additifs et aérosols électrostatiques .

– e) Speciale producten : coatings en agentia voor het matteren, structureren en het ophalen van de leernerf; blanke lak tegen graffiti; coatings voor plasticcomponenten, flexibele/hechtprimers, vloeimiddeladditieven; additieven voor een geleidelijke overgang bij lokale reparaties; additief tegen oppervlaktedefecten; transparante kleuren met speciaal designeffect; ontvettings-/siliconenafbijtmiddelen op basis van organische oplosmiddelen; elektrostatische additieven en aërosolen .


(e) Produits spéciaux désigne les produits de matage, de texturation et de gaufrage, les vernis anti-graffitis, les revêtements de composants en plastique, les couches de fond, les additifs plastifiants, les additifs destinés à éliminer les taches, les additifs destinés à corriger les défauts de surface, les colorants transparents à effet spécial, les produits de dégraissage à solvants organiques/ les produits dissolvant le silicone; les additifs et aérosols électrostatiques.

– e) Speciale producten: coatings en agentia voor het matteren, structureren en het ophalen van de leernerf; blanke lak tegen graffiti; coatings voor plasticcomponenten, flexibele/hechtprimers, vloeimiddeladditieven; additieven voor een geleidelijke overgang bij lokale reparaties; additief tegen oppervlaktedefecten; transparante kleuren met speciaal designeffect; ontvettings-/siliconenafbijtmiddelen op basis van organische oplosmiddelen; elektrostatische additieven en aërosolen.


Les eaux montrant des signes d'altérations graves des valeurs des éléments de qualité biologiques applicables au type de masse d'eau de surface et dans lesquelles font défaut des parties importantes des communautés biologiques pertinentes normalement associées au type de masse d'eau de surface dans des conditions non perturbées sont classées comme mauvaises.

wateren die tekenen van zeer sterke wijzigingen vertonen in de waarden van de biologische kwaliteitselementen voor het type oppervlaktewaterlichaam en waarin grote delen van de relevante biologische gemeenschappen die normaal zijn voor dat type oppervlaktewaterlichaam in onverstoorde staat ontbreken, worden als slecht ingedeeld.


w