Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défaut existait déjà » (Français → Néerlandais) :

Si le problème survient après six mois, le vendeur peut exiger du consommateur de prouver que le défaut existait déjà lors de la livraison du bien.

Als het probleem zich na die zes maanden voordoet, kan de verkoper eisen dat de consument aantoont dat het gebrek reeds bij de levering van product bestond.


Si le problème survient après six mois, le vendeur peut exiger du consommateur de prouver que le défaut existait déjà lors de la livraison du bien.

Als een probleem zich voordoet na zes maanden, kan de verkoper eisen van de consument om te bewijzen dat het gebrek reeds bestond op het ogenblik van de levering.


Cet article reprend le système qui existait déjà auparavant, et selon lequel le juge détermine, au cas par cas, les modalités d'hébergement de l'enfant et ce, à défaut d'accord entre les parents.

Dat artikel neemt het systeem dat reeds bestond over. Daarin bepaalt de rechter, wanneer de ouders niet tot een akkoord komen, per geval hoe en waar het kind gehuisvest wordt.


Cet article reprend le système qui existait déjà auparavant, et selon lequel le juge détermine, au cas par cas, les modalités d'hébergement de l'enfant et ce, à défaut d'accord entre les parents.

Dat artikel neemt het systeem dat reeds bestond over. Daarin bepaalt de rechter, wanneer de ouders niet tot een akkoord komen, per geval hoe en waar het kind gehuisvest wordt.


- Un défaut technique dont il peut être établi avec certitude qu'il existait déjà avant le début du trajet en cours est toujours sanctionné par une amende (2);

- een technisch gebrek waarvan met zekerheid kan worden aangenomen dat het reeds voor aanvang van de aan de gang zijnde rit aanwezig was, wordt steeds met een boete bestraft (2);


65. est d'avis que toutes les réserves touchant à un défaut d'assurance concernant la légalité et la régularité des dépenses communautaires devraient se refléter dans les rapports d'activité annuels et dans le rapport de synthèse; est donc très étonné de constater que trois directeurs généraux n'ont décidé qu'en 2006 d'insérer une réserve concernant la gestion et le contrôle d'Interreg, qui, ainsi qu'ils l'ont signalé, existait déjà depuis plusieurs années (page 5, premier alinéa);

65. is van mening dat alle bezwaren tegen het gebrek aan zekerheid over de wettigheid en regelmatigheid van communautaire uitgaven tot uitdrukking moeten komen in de jaarlijkse activiteitenverslagen en in het syntheseverslag; vindt het derhalve buitengewoon verrassend dat alleen al in 2006 drie directeuren-generaal hebben besloten bezwaar aan te tekenen tegen het beheer en het toezicht van INTERREG, dat, zoals zij zelf zeggen, al enkele jaren bestond( blz. 4, laatste paragraaf);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défaut existait déjà ->

Date index: 2024-07-07
w