Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaut de conformité majeur
Défaut principal
Majeur
élément avec défaut majeur

Vertaling van "défauts majeurs elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élément avec défaut majeur

exemplaar met een ernstige fout




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mention confirme simplement la règle générale selon laquelle le juge, à défaut de critères d'appréciation contraignants figurant dans la loi, statue souverainement sur ces points, le juge étant toutefois lié par la signification usuelle des notions de « force majeure » et d'« excuse légitime », telle qu'elle a été précisée par le législateur.

Die vermelding bevestigt louter de algemene regel dat de rechter, bij gebrek aan dwingende beoordelingscriteria die in de wet zijn opgenomen, op onaantastbare wijze over die punten oordeelt, zij het dat de rechter daarbij gebonden is door de gebruikelijke betekenis van de begrippen « overmacht » en « wettige reden van verschoning », zoals die door de wetgever werd verduidelijkt.


L'opposition sera déclarée irrecevable notamment : 1° sauf cas de force majeure, si elle n'a pas été signifiée dans les formes et délais légaux; 2° si le jugement attaqué n'a pas été rendu par défaut; 3° si l'opposant a interjeté préalablement un appel recevable contre la même décision.

Het verzet wordt inzonderheid onontvankelijk verklaard : 1° behoudens overmacht, indien het niet overeenkomstig de wettelijke vormen en termijnen is betekend; 2° indien het bestreden vonnis niet bij verstek is gewezen; 3° indien de eiser in verzet vooraf een ontvankelijk hoger beroep heeft ingesteld tegen dezelfde beslissing.


B. considérant que la crise actuelle plonge en grande partie ses racines dans le lancement de l'euro car cette monnaie présente des défauts de conception majeurs, ce qui, rétrospectivement, amène à penser qu'elle n'était pas adaptée à l'objectif qui lui était assigné; estimant que figurent parmi ces défauts, une absence de contrôle, des centaines de milliards d'euros étant passés des pays dits du centre vers ceux de la périphérie de l'Union, et un défaut d'anticipation, puisqu'il n'existait pas de structures permettant de corriger le ...[+++]

B. overwegende dat de huidige crisis vooral te wijten is aan de invoering van de euro, gezien de belangrijke ontwerpfouten van deze munt, waardoor we met de kennis van nu kunnen stellen dat hij nog niet op zijn taak berekend was; overwegende dat tot die ontwerpfouten een gebrek aan toezicht behoorde, gezien het feit dat honderden miljarden euro's van de zogenaamde kernlanden naar de periferie van de EU konden stromen, alsook dat er onvoldoende vooruit is gedacht, aangezien er geen structuren bestonden om iets te doen aan de schade ten gevolg van deze plotselinge en massale grensoverschrijdende verplaatsingen van de munt; overwegende dat alle lidstaten verantwoo ...[+++]


Toutefois, les institutions européennes ont pour défaut majeur de ne pas pratiquer ce qu’elles prêchent.

De Europese instellingen worden echter gekenmerkt door een grote tekortkoming: zij brengen niet in de praktijk wat zij prediken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la personne qui peut intervenir en vertu de l'alinéa 1ne souhaite pas intervenir ou si elle fait défaut, les droits sont exercés, en ordre successif, par un enfant majeur, un parent, un frère ou une soeur majeurs du patient.

Indien de persoon die krachtens het eerste lid kan optreden dat niet wenst te doen of ontbreekt, worden de rechten in opeenvolgende volgorde uitgeoefend door een meerderjarig kind, een ouder, een meerderjarige broer of zus van de patiënt.


Si cette personne ne souhaite pas intervenir ou si elle fait défaut, les droits sont exercés, en ordre subséquent, par un enfant majeur, un parent, un frère ou une soeur majeurs de l'usager.

Indien die persoon niet wenst tussen te komen of verstek laat, worden de rechten in volgorde uitgeoefend door een meerderjarig kind, een ouder, een meerderjarige broer of zuster van de gebruiker.


Toutefois, l'incertitude persistante quant au statut officiel qui sera le sien une fois adoptée - notamment la façon dont elle sera rattachée aux instruments financiers de coopération au développement actuellement en discussion - constitue un défaut majeur.

Een belangrijke tekortkoming is echter dat zijn formele status, na goedkeuring, onduidelijk blijft – met name wat het verband is met het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking dat momenteel ter discussie staat.


La dénomination des actes de l'Union souffre de deux défauts majeurs qui concourent ensemble à rendre le système inintelligible au citoyen, fût-il éclairé et averti des choses du droit : elle ignore tout principe de spécialisation juridique des termes et elle repose sur des appellations le plus souvent obscures et parfois fallacieuses.

Aan de benamingen die aan de diverse besluiten van de Unie zijn gegeven kleven twee belangrijke gebreken die er samen toe leiden dat het systeem voor de burgers van Europa onbegrijpelijk is, zelfs voor degenen die over enige juridische kennis beschikken: zij gaan voorbij aan het beginsel van juridische specialisatie en berusten op concepten die meestal onduidelijk en soms zelfs misleidend zijn.


Si cette personne ne souhaite pas intervenir ou si elle fait défaut, les droits sont exercés, en ordre subséquent, par un enfant majeur, un parent, un frère ou une soeur majeurs du patient.

Indien deze persoon dat niet wenst te doen of ontbreekt, worden de rechten in dalende volgorde uitgeoefend door een meerderjarig kind, een ouder, een meerderjarige broer of zus van de patiënt.


Chacune de ces deux solutions serait disproportionnée si elle imposait au vendeur des coûts qui, par comparaison avec l'autre solution, seraient déraisonnables compte tenu de la valeur qu'aurait le bien s'il n'y avait pas défaut de conformité, de l'importance du défaut de conformité et de la question de savoir si l'autre solution pourrait être réalisée sans inconvénient majeur pour le consommateur.

Herstelling of vervanging moet binnen een redelijke termijn en zonder ernstige overlast voor de consument plaatsvinden. Elk van de twee vormen van genoegdoening zou buiten verhouding zijn indien deze voor de verkoper kosten met zich meebracht die, in vergelijking met de andere vorm van genoegdoening, onredelijk zouden zijn, rekening houdend met de waarde die de goederen zouden hebben als er geen gebrek aan overeenstemming was, de significantie van het gebrek aan overeenstemming en de vraag of de alternatieve genoegdoening kan worden verschaft zonder ernstige overlast voor de consument.




Anderen hebben gezocht naar : défaut de conformité majeur     défaut principal     majeur     élément avec défaut majeur     défauts majeurs elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défauts majeurs elle ->

Date index: 2024-05-07
w