Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une influence défavorable
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Groupe moteur critique
Groupe motopropulseur le plus défavorable
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à

Traduction de «défavorables ont donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


groupe moteur critique | groupe motopropulseur le plus défavorable

kritieke motor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contrôles défavorables ont donné lieu à 18 PV (16 à Anvers et 2 à Borgerhout) et 86 avertissements (81 à Anvers et respectivement 1 à Berchem, Borgerhout, Deurne, Ekeren et Merksem.).

De ongunstige controles leidden tot 18 PV's (16 in Antwerpen en 2 in Borgerhout) en 86 waarschuwingen (81 in Antwerpen en telkens 1 in Berchem, Borgerhout, Deurne, Ekeren en Merksem).


A l'exception de ceux qui ont obtenu une mention finale défavorable, les stagiaires judiciaires qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont accompli le stage de trois ans qui donne accès à la fonction de magistrat du siège ou de magistrat du ministère public sont réputés détenir le certificat visé à l'article 259octies, § 3, alinéa 8, du Code judiciaire, tel que modifié par la présente loi.

Met uitzondering van diegenen die een ongunstige eindvermelding hebben verkregen, worden de gerechtelijke stagiairs die op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet de stage van drie jaar die toegang geeft tot het ambt van magistraat van de zetel of magistraat van het openbaar ministerie hebben doorlopen, geacht houder te zijn van het getuigschrift bedoeld in artikel 259octies, § 3, achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet.


A l'exception de ceux qui ont obtenu une mention finale défavorable, les stagiaires judiciaires qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont accompli le stage de dix-huit mois qui donne accès à la fonction de magistrat du ministère public sont réputés détenir un certificat sur la base duquel ils pourront se porter candidat à une nomination comme substitut du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.

Met uitzondering van diegenen die een ongunstige eindvermelding hebben verkregen, worden de gerechtelijke stagiairs die op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet de stage van achttien maanden die toegang geeft tot het ambt van magistraat bij het openbaar ministerie hebben doorlopen, geacht houder te zijn van een getuigschrift waarmee zij zullen zich kandidaat kunnen stellen voor een benoeming tot substituut-procureur des Konings of substituut-arbeidsauditeur.


Les valeurs seuils devraient refléter, le cas échéant, le niveau de qualité qui reflète l'importance d'un effet défavorable pour un critère donné et devraient être définies en lien avec une condition de référence.

De drempelwaarden moeten, indien van toepassing, het kwaliteitsniveau weerspiegelen dat de significantie van een nadelig effect op een criterium weergeeft en moeten worden vastgesteld ten opzichte van een referentievoorwaarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le cas échéant, distinguent le niveau de qualité qui reflète l'importance d'un effet défavorable pour un critère donné et sont établies en lien avec une condition de référence.

waar van toepassing het kwaliteitsniveau onderscheiden dat het belang van een nadelig effect op een criterium weerspiegelt en worden vastgesteld ten opzichte van een referentievoorwaarde.


4. Durant la période 2013-2014, 48 inspections d'hygiène ont été réalisées auprès de 39 opérateurs ambulants à De Panne, Diksmuide, Koksijde, Nieuwpoort et Veurne. 5. Le tableau ci-dessous donne un aperçu du nombre d'inspections et du pourcentage d'inspections défavorables par commune.

4. In de periode 2013-2014 werden 48 hygiëne-inspecties uitgevoerd bij 39 ambulante operatoren in De Panne, Diksmuide, Koksijde, Nieuwpoort en Veurne. 5. Onderstaande tabel geeft een overzicht van het aantal inspecties en het percentage ongunstige inspecties per gemeente.


Si l'un des essais donne un résultat défavorable, il est procédé à un troisième essai qui sera déterminant.

Als een van de tests niet wordt doorstaan, moet een derde test uitsluitsel bieden.


b) l'ensemble des condamnations pénales, qui, globalement, ont donné lieu à une peine totale d'amende supérieure à mille francs mais n'excédant pas deux mille francs ou à une peine totale d'emprisonnement principal supérieure à trois mois mais n'excédant pas quatre mois et pour lesquelles, dans le cas concerné, le ministre ou son délégué émet une appréciation défavorable;

b) het geheel van strafrechtelijke veroordelingen die samen aanleiding hebben gegeven tot een totale geldboete van meer dan duizend frank maar die tweeduizend frank niet overschrijdt, of tot een hoofdgevangenisstraf van meer dan drie maanden maar die vier maanden niet overschrijdt en waarvoor de minister of zijn gemachtigde in het betrokken geval een ongunstige beoordeling geeft;


b) sans préjudice du cas visé au a), l'ensemble des condamnations pénales encourues en Belgique et à l'étranger et qui, globalement, ont donné lieu à une peine totale d'amende supérieure à mille francs ou à une peine totale d'emprisonnement principal supérieure à trois mois et pour lesquelles, dans le cas concerné, le ministre ou son délégué émet une appréciation défavorable.

b) onverminderd het in a) bedoelde geval, het geheel van de in België en in het buitenland opgelopen strafrechtelijke veroordelingen die samen aanleiding hebben gegeven tot een totale geldboete van meer dan duizend frank of tot een hoofdgevangenisstraf van meer dan drie maanden en waarvoor de minister of zijn gemachtigde in het betrokken geval een ongunstige beoordeling geeft.


Il convient d'exclure du champ d'application du présent règlement les aides accordées aux entreprises en difficulté, étant donné que ces aides sont à apprécier à la lumière des lignes directrices concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (9) ou des lignes directrices qui leur succéderont, afin d'éviter que ces dernières ne soient contournées, à l'exception, dans certaines conditions, des aides accordées pour compenser les dommages causés par une calamité naturelle, par un phénomène climatique défavorable pouvant être assimilé à une calamité naturelle, par une maladie ...[+++]

Steun aan ondernemingen in moeilijkheden moet van het toepassingsgebied van deze verordening worden uitgesloten, omdat dergelijke steun moet worden getoetst aan de richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (9), of richtsnoeren die deze vervangen, om te vermijden dat die richtsnoeren worden omzeild, behalve, onder bepaalde voorwaarden, als het gaat om steun die wordt verleend om schade te vergoeden die wordt veroorzaakt door natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, dierziekten of plantenplagen, en steun voor het herstel van schade aan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défavorables ont donné ->

Date index: 2022-10-11
w