Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédibilité
Crédibilité de la dissuasion
Crédibilité du cadre budgétaire
Défendre
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre une cause
Formule de crédibilité
évaluer la crédibilité d’un client

Traduction de «défendre la crédibilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluer la crédibilité d’un client

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


crédibilité du cadre budgétaire

geloofwaardigheid van het begrotingskader


crédibilité de la dissuasion

geloofwaardigheid van de afschrikking


crédibilité

geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid




défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il devra en effet, à l'instar des parlementaires et d'autres mandataires politiques, défendre les mesures prises au niveau européen et contribuer ainsi à rétablir la crédibilité de l'Europe.

Hij zal, net als de parlementsleden en andere politici, de maatregelen genomen op Europees niveau moeten verdedigen en zo de Europese geloofwaardigheid terug opbouwen.


J’estime que ce problème – celui des investissements étrangers au Sud-Soudan – sera bientôt une nouvelle pomme de discorde que l’Union européenne devra contrôler et à propos de laquelle elle devra défendre la crédibilité qu’elle a acquise ces dernières années dans cette région.

Ik geloof dat het probleem van de buitenlandse investeringen in het zuiden van Sudan spoedig een nieuw front zal worden waarop de Europese Unie een oogje moet houden en waarvoor zij haar gedurende de afgelopen jaren in de regio verworven geloofwaardigheid moet gebruiken.


K. considérant qu'une politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie qui s'appuie sur la solidarité, la diversification, l'unité pour défendre les intérêts communs et une coopération renforcée avec les principaux pays producteurs d'énergie, pays consommateurs et de transit établirait des synergies garantissant la sécurité d'approvisionnement de l'Union européenne et améliorerait la force de l'UE, sa capacité d'action en matière de politique étrangère ainsi que sa crédibilité en tant qu'acteur mondial,

K. overwegende dat een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid dat gebaseerd is op solidariteit, diversificatie, het eensgezind verdedigen van gemeenschappelijke belangen en versterkte samenwerking met de voornaamste landen die energie produceren, doorvoeren en consumeren, zou leiden tot synergieën die de continuïteit van de energievoorziening in de Europese Unie waarborgen, en de kracht van de EU, haar vermogen tot actie op het vlak van buitenlands beleid en haar geloofwaardigheid als mondiale speler zou vergroten,


L. considérant qu'une politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie qui s'appuie sur la solidarité, la diversification, l'unité pour défendre les intérêts communs, une coopération accrue avec les principaux pays producteurs d'énergie, les pays consommateurs et de transit et sur la promotion de la viabilité, établirait des synergies assurant la sécurité d'approvisionnement pour l'Union européenne et améliorerait la force de l'UE, sa capacité d'action en matière de politique étrangère ainsi que sa crédibilité en tant qu'acteur m ...[+++]

L. overwegende dat een gemeenschappelijk extern energiebeleid, gebaseerd op solidariteit, diversificatie en eendrachtigheid bij de verdediging van gemeenschappelijke belangen, betere samenwerking tussen de belangrijkste energieproducenten, transitlanden en gebruikende landen, en dat gericht is op bevordering van de duurzaamheid, synergieën zou bewerkstelligen bij het verzekeren van de veilige energievoorziening van de Europese Unie en bevorderlijk zou zijn voor de kracht van de EU, haar vermogen om te handelen op het vlak van de buitenlandse politiek en haar geloofwaardigheid als een wereldwijde actor,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, Monsieur le commissaire, je vous demande de réexaminer l’idée du calendrier, cela compléterait et améliorerait la décision prise et vous aiderait également à défendre la crédibilité de l’Union européenne.

Ik vraag u echter, mijnheer de commissaris, om het idee van het tijdschema alsnog te onderzoeken. Dat zou namelijk het genomen besluit kunnen aanvullen en verbeteren en tevens kunnen bijdragen aan de bescherming van de geloofwaardigheid van de Europese Unie.


Ne pas agir de la sorte pour l’Union irait totalement à l’encontre des principes et des valeurs sur lesquels elle repose et lui ferait perdre toute sa crédibilité. Or, sans crédibilité, l’Union ne disposera pas de l’autorité nécessaire pour encourager et exiger des autres le respect des principes que nous prétendons défendre.

Een dergelijke houding zou trouwens indruisen tegen de waarden waarop de Unie is gebaseerd. Ze zou dan alle geloofwaardigheid verliezen, en als de Unie niet geloofwaardig is, beschikt ze niet meer over het gezag om van andere landen te eisen dat ze de rechten die wij zelf beweren te verdedigen, ook respecteren.


La partie requérante estime qu'elle justifie d'un intérêt propre en raison du fait qu'elle perdrait son honneur, sa réputation et sa crédibilité auprès du public si elle ne demandait pas l'annulation d'une législation qui met à mal les garanties qu'elle entend défendre.

De verzoekende partij is van mening dat zij van een eigen belang doet blijken omdat zij haar eer, reputatie en geloofwaardigheid bij het publiek zou verliezen, indien zij niet de vernietiging zou vragen van een wetgeving die de waarborgen die zij wil verdedigen geweld aandoet.


Il y a lieu de faire en sorte que l'euro soit adéquatement protégé dans tous les États membres, notamment par des sanctions pénales efficaces, avant même que la nouvelle monnaie ne soit mise en circulation, afin d'en défendre l'indispensable crédibilité et d'éviter ainsi des conséquences économiques graves.

Gezorgd moet worden dat de euro in alle lidstaten op de gepaste wijze wordt beschermd, onder meer door krachtige strafrechtelijke maatregelen, zelfs nog vóór hij in omloop wordt gebracht, om de vereiste geloofwaardigheid van de nieuwe munt te vrijwaren en aldus ernstige economische gevolgen te voorkomen.


Il y a lieu de faire en sorte que l'euro soit adéquatement protégé dans tous les États membres, notamment par des sanctions pénales efficaces, avant même que la nouvelle monnaie ne soit mise en circulation, afin d'en défendre l'indispensable crédibilité et d'éviter ainsi des conséquences économiques graves.

Gezorgd moet worden dat de euro in alle lidstaten op de gepaste wijze wordt beschermd, onder meer door krachtige strafrechtelijke maatregelen, zelfs nog vóór hij in omloop wordt gebracht, om de vereiste geloofwaardigheid van de nieuwe munt te vrijwaren en aldus ernstige economische gevolgen te voorkomen.


Cela est aussi important pour que la population congolaise qui a déjà perdu confiance dans les structures étatiques, puisse avoir confiance dans les organisations internationales dont nous devons défendre la crédibilité quant à la contribution que nous pouvons apporter à la stabilité du pays.

Dat is belangrijk opdat de Congolese bevolking, die al het vertrouwen in de staatsstructuren heeft verloren, kan vertrouwen op de internationale organisaties waarvan wij de geloofwaardigheid moeten verdedigen met betrekking tot de bijdrage die wij voor de stabiliteit van het land kunnen leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendre la crédibilité ->

Date index: 2023-09-12
w