L'autorité publique qui accorde une concession portant sur un b
ien relevant de son domaine pu
blic ou qui, lorsqu'elle conclut un bail portant sur un b
ien relevant de son domaine privé, assortit ce bail de clau
ses dérogatoires au droit commun, auxquelles les « règlements particuliers » visés à l'article 1712 précité font référence, se distingue des bailleurs, personnes privées, en ce que l'intérêt général qu'ell
e a pour m ...[+++]ission de défendre requiert et justifie qu'il puisse être mis fin aux conventions ainsi conclues.
De overheid die een concessie toekent betreffende een goed dat onder haar openbaar domein valt of die, wanneer zij een huurovereenkomst sluit betreffende een goed dat onder haar privaat domein valt, aan die huurovereenkomst clausules toevoegt die afwijken van het gemeen recht, waarnaar de in het voormelde artikel 1712 beoogde « bijzondere reglementen » verwijzen, onderscheidt zich van de verhuurders, privé-personen, doordat het algemeen belang dat zij tot taak heeft te verdedigen, vereist en verantwoordt dat een eind kan worden gemaakt aan de aldus gesloten overeenkomsten.