7. plaide pour l'établissement de mécanismes réglementaires efficaces dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire visant à défendre les producteurs, à instaurer des relations contractuelles claires, notamment pour les producteurs de petite et moyenne taille, l'emploi dans l'agriculture et la réduction des importations, tant au niveau national qu'à l'échelle de l'Union;
7. pleit voor de invoering van doeltreffende reguleringsmechanismen in de voedselvoorzieningsketen die tot doel hebben de producenten te beschermen, duidelijke contractuele verhoudingen te scheppen, met name voor kleine en middelgrote producenten, de werkgelegenheid in de landbouw te behouden en de import zowel op nationaal als EU-niveau te verminderen;