Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défendre notre modèle » (Français → Néerlandais) :

Nous devons défendre notre modèle social.

Het sociaal model zoals wij dit kennen, moet verdedigd worden.


Nous devons défendre notre modèle social.

Het sociaal model zoals wij dit kennen, moet verdedigd worden.


­ de bâtir un modèle européen démocratique et économiquement fort, capable de défendre et développer notre modèle d'agriculture multifonctionnelle et durable par le biais de la PAC et des valeurs de solidarité régionale et sociale;

­ bouwen aan een democratisch en economisch sterk Europees model, dat in staat is om ons multifunctioneel en duurzaam landbouwmodel aan de hand van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de regionale en sociale solidariteitswaarden te verdedigen en te ontwikkelen;


­ de bâtir un modèle européen démocratique et économiquement fort, capable de défendre et développer notre modèle d'agriculture multifonctionnelle et durable par le biais de la PAC et des valeurs de solidarité régionale et sociale;

­ bouwen aan een democratisch en economisch sterk Europees model, dat in staat is om ons multifunctioneel en duurzaam landbouwmodel aan de hand van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de regionale en sociale solidariteitswaarden te verdedigen en te ontwikkelen;


Je l’ai fait parce que le nouveau collège des commissaires, sur la base de son expérience, possède une capacité politique bien plus grande et offre des garanties en vue d’affronter avec fermeté et détermination les grands défis de l’Union européenne: la grave crise financière que nous vivons et ses terribles conséquences sociales et économiques, notamment le chômage, la sécurité et la lutte contre le terrorisme, le renforcement du rôle de l’Europe dans le monde, ce qui implique une Europe dotée d’une politique étrangère et de sécurité commune active, la lutte contre les changements climatiques, et la compétitivité de nos économies afin de défendre notre modèle social. ...[+++]

Het nieuwe college heeft namelijk op grond van de ervaring van de commissarissen veel politieke capaciteiten in huis en biedt garanties om op standvastige en vastberaden wijze de grote uitdagingen van de Europese Unie aan te pakken: de ernstige financiële crisis die we nu meemaken, met haar dramatische sociale en economische effecten, in het bijzonder werkloosheid; de veiligheid en de terrorismebestrijding; de versterking van de rol van Europa in de wereld, waarvoor een Europa met een actief gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een voorwaarde is; de strijd tegen klimaatverandering; en het concurrentievermogen van onze economieën bij het verdedigen van ons sociale model ...[+++]


Je l’ai fait parce que le nouveau collège des commissaires, sur la base de son expérience, possède une capacité politique bien plus grande et offre des garanties en vue d’affronter avec fermeté et détermination les grands défis de l’Union européenne: la grave crise financière que nous vivons et ses terribles conséquences sociales et économiques, notamment le chômage, la sécurité et la lutte contre le terrorisme, le renforcement du rôle de l’Europe dans le monde, ce qui implique une Europe dotée d’une politique étrangère et de sécurité commune active, la lutte contre les changements climatiques, et la compétitivité de nos économies afin de défendre notre modèle social. ...[+++]

Het nieuwe college heeft namelijk op grond van de ervaring van de commissarissen veel politieke capaciteiten in huis en biedt garanties om op standvastige en vastberaden wijze de grote uitdagingen van de Europese Unie aan te pakken: de ernstige financiële crisis die we nu meemaken, met haar dramatische sociale en economische effecten, in het bijzonder werkloosheid; de veiligheid en de terrorismebestrijding; de versterking van de rol van Europa in de wereld, waarvoor een Europa met een actief gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een voorwaarde is; de strijd tegen klimaatverandering; en het concurrentievermogen van onze economieën bij het verdedigen van ons sociale model ...[+++]


Il est de notre responsabilité de protéger les intérêts des plus vulnérables et de défendre notre modèle social européen.

Het is onze verantwoordelijkheid om de belangen van de meest kwetsbaren in onze samenlevingen te beschermen en om ons Europese sociale model te verdedigen.


La politique économique extérieure doit également devenir un instrument nous permettant de défendre notre modèle social européen, notamment dans le domaine des services publics.

Mede via het buitenlands economisch beleid moeten we ons Europees sociaal model verdedigen, bijvoorbeeld op het terrein van de publieke diensten.


Au cours du demi-siècle écoulé, les objectifs de paix se sont développés et stabilisés, et aujourd’hui, tous les acteurs de l’Europe unie partagent certains principes essentiels, car faire partie de l’Union signifie: respecter les droits fondamentaux de la personne, réguler la vie publique selon les principes démocratiques et construire et défendre notre modèle de développement politique, économique et social.

In de afgelopen halve eeuw zijn de vredesdoelstellingen geëvolueerd en bestendigd. Vandaag zijn alle hoofdrolspelers in het eengemaakte Europa het eens over een aantal fundamentele beginselen. Deel uitmaken van de Unie betekent namelijk eerbiediging van de grondrechten, een democratische werking van de samenleving en verwezenlijking en verdediging van ons politiek, economisch en sociaal ontwikkelingsmodel.


Par ailleurs, nous devons aussi, dans le cadre de ces négociations, défendre avec la même force notre modèle social et notre modèle environnemental.

We moeten ook, in het kader van diezelfde onderhandelingen, en met evenveel overtuiging, ons sociaal model en ons milieubeleid verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendre notre modèle ->

Date index: 2022-07-06
w