Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) oral - 2) oral
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Défendre
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre son point de vue
Défendre une cause
Examen oral
Expression orale
Oral
Question avec demande de réponse orale
épreuve orale

Vertaling van "défendre oralement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep






défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen




question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




1) oral - 2) oral (stade-) | 1) par la bouche - 2) qui se fixe sur la bouche et les lèvres

oraal | met betrekking tot de mond




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 44. § 1 . L'unité d'enseignement « Approche psychosociale des adultes en formation » est sanctionnée par l'épreuve suivante : 1° rédiger, au départ d'un portfolio, une analyse réflexive centrée sur une problématique relevant du domaine psychosocial des adultes en formation; 2° défendre oralement cette analyse en mettant en évidence la capacité : - à identifier les changements amenés dans l'identité professionnelle par rapport à des aptitudes et compétences de chargé de cours; - à proposer des actions susceptibles d'être mises en oeuvre dans les classes.

Art. 44. § 1. De onderwijseenheid "Psychosociale benadering van volwassenen die een opleiding volgen" wordt door de volgende proef bekrachtigd : 1° uitgaande van een portfolio, een denkanalyse opstellen rond een probleemstelling in verband met het psychosociale gebied van de volwassenen die een opleiding volgen; 2° mondeling deze analyse verdedigen met een speciale nadruk op het vermogen : - wijzigingen te identificeren aangebracht aan de professionele identiteit inzake vaardigheden en bekwaamheden als docent; - acties voor te stellen in de klassen.


L'unité d'enseignement « Approche pédagogique des adultes en formation » est sanctionnée par l'épreuve suivante : 1° rédiger, au départ d'un portfolio, une analyse réflexive centrée sur l'impact des dispositifs d'enseignement et d'évaluation que le candidat aura conçus et qui sont propres à la discipline enseignée ou à enseigner; 2° défendre oralement cette analyse en mettant en évidence la capacité : - à identifier les changements amenés dans l'identité professionnelle par rapport à des aptitudes et compétences de chargé de cours; - à proposer des actions pédagogiques susceptibles d'être mises en oeuvre dans l'enseignement de promotio ...[+++]

De onderwijseenheid "Pedagogische benadering van volwassenen die een opleiding volgen" wordt door de volgende proef bekrachtigd : 1° uitgaande van een portfolio, een denkanalyse opstellen rond de impact van onderwijs- en evaluatiestelsels opgevat door de kandidaat en die eigen zijn aan het onderwezen of te onderwijzen vak; 2° mondeling deze analyse verdedigen met een speciale nadruk op het vermogen : - wijzigingen te identificeren aangebracht aan de professionele identiteit inzake vaardigheden en bekwaamheden als docent; - pedagogische acties voor te stellen om ze in het onderwijs voor sociale promotie te verwezenlijken.


2° une épreuve orale le technicien doit défendre un audit de chauffage réel exécuté par ses soins.

2° een mondelinge proef waarbij de technicus een zelf uitgevoerde, reële verwarmingsaudit verdedigt.


Le premier amendement est lié aux deux suivants, qui ont pour but d'introduire des critères clairs et permanents et une procédure de régularisation devant une commission composée collégialement de trois membres devant laquelle le demandeur pourra comparaître et se défendre oralement (Ces critères sont définis au deuxième amendement, la procédure au troisième).

Het eerste amendement is gekoppeld aan de twee volgende, waarmee wordt beoogd te zorgen voor duidelijke en vaste criteria en voor een regularisatieprocedure voor een commissie die collegiaal is samengesteld uit drie leden en waarvoor de aanvrager zal kunnen verschijnen en zich mondeling verdedigen (de criteria worden bepaald in het tweede amendement en de procedure in het derde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier amendement est lié aux deux suivants, qui ont pour but d'introduire des critères clairs et permanents et une procédure de régularisation devant une commission composée collégialement de trois membres devant laquelle le demandeur pourra comparaître et se défendre oralement (Ces critères sont définis au deuxième amendement, la procédure au troisième).

Het eerste amendement is gekoppeld aan de twee volgende, waarmee wordt beoogd te zorgen voor duidelijke en vaste criteria en voor een regularisatieprocedure voor een commissie die collegiaal is samengesteld uit drie leden en waarvoor de aanvrager zal kunnen verschijnen en zich mondeling verdedigen (de criteria worden bepaald in het tweede amendement en de procedure in het derde).


" § 6 bis. L'inculpé qui ne comprend pas la langue de la procédure a le droit de demander une traduction des passages pertinents du mandat dans une langue qu'il comprend pour lui permettre d'avoir connaissance des faits qui lui sont reprochés et de se défendre de manière effective, sauf si une traduction orale a été fournie à l'inculpé.

" § 6 bis. De verdachte die de taal van de procedure niet verstaat, heeft het recht om een vertaling van de relevante passages van het bevel te vragen in een taal die hij verstaat, zodanig dat hij geïnformeerd is over de hem ten laste gelegde feiten en hij zich effectief kan verdedigen, tenzij een mondelinge vertaling aan de verdachte werd verstrekt.


« Art. 164. § 1. Le prévenu qui ne comprend pas la langue de la procédure a le droit de demander une traduction des passages pertinents du jugement dans une langue qu'il comprend pour lui permettre d'avoir connaissance des faits pour lesquels il est condamné et de se défendre de manière effective à moins qu'une traduction orale lui ait été fournie.

« Art. 164. § 1. De beklaagde die de taal van de procedure niet verstaat, heeft het recht om een vertaling van de relevante passages van het vonnis te vragen in een taal die hij verstaat, zodanig dat hij geïnformeerd is over de feiten waarvoor hij veroordeeld is en hij zich effectief kan verdedigen, tenzij hem een mondelinge vertaling werd verstrekt.


L'épreuve sera évaluée sur cinquante points. b) Les candidats qui auront obtenu cinquante p.c. des points à l'épreuve écrite seront admis à l'épreuve orale au cours de laquelle ils seront invités à défendre leurs écrits et interrogés sur des sujets juridiques d'intérêt général.

Deze proef staat op vijftig punten. b) De kandidaten die vijftig p.c. hebben behaald voor de schriftelijke proef worden toegelaten tot de mondelinge proef. De kandidaten worden beoordeeld op de wijze waarop zij hun schriftelijke proef verdedigen en op hun vaardigheid in de uiteenzetting van algemene juridische vraagstukken.


3° se défendre, oralement ou par écrit, en matière de questions déontologiques les concernant;

3° zich inzake deontologische kwesties die henzelf betreffen zowel schriftelijk als mondeling te verdedigen;


L'organisateur a trente jours pour réagir, c'est-à-dire communiquer par lettre recommandée à la poste ses moyens de défense ou le fait qu'il désire se défendre oralement, après quoi le Directeur Général de la PGR décide s'il faut imposer une sanction.

De organisator heeft dertig dagen om te reageren; te weten, het meedelen, bij een ter post aangetekende brief, van zijn verweermiddelen of het feit dat hij zich mondeling wenst te verdedigen, waarna de Directeur-generaal beslist of een sanctie opgelegd moet worden.




Anderen hebben gezocht naar : oral 2 oral     consultante en communication orale     défendre     défendre son point de vue     défendre une cause     examen oral     expression orale     épreuve orale     défendre oralement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendre oralement ->

Date index: 2022-05-04
w