Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doctorat à thèse
Livre défendu
Thèse
Thèse de doctorat

Traduction de «défendu la thèse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Prix BEI 1991 pour une thèse sur l'investissement et le financement

EIB-prijs 1991 voor een proefschrift over investeringen en financiering


thèse

afstudeeropdracht | dissertatie | proefschrift | stelling | these




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent texte en la matière représente une position de compromis entre les thèses défendues par les organisations de consommateurs et celles défendues par les banques.

De voorliggende tekst vormt een compromis tussen de stelling van de consumentenorganisaties en de stelling van de banken.


Le présent texte en la matière représente une position de compromis entre les thèses défendues par les organisations de consommateurs et celles défendues par les banques.

De voorliggende tekst vormt een compromis tussen de stelling van de consumentenorganisaties en de stelling van de banken.


Enfin, il a été fait observer que la thèse défendue par la commission du Sénat, thèse selon laquelle une loi bicamérale obligatoire ne peut définir de manière générale les compétences d'une juridiction et une loi bicamérale optionnelle préciser ensuite ce qui est compris dans la définition générale, implique que chaque disposition relevant d'une manière ou d'une autre d'une procédure bicamérale obligatoire devrait également être traitée selon cette procédure, ce qui va à l'encontre de la révision de la Constitution de 1993( ).

Ten slotte werd opgemerkt dat de stelling van de Senaatscommissie als zou het niet kunnen dat een verplicht bicamerale wet de bevoegdheden van een rechtscollege op algemene wijze omschrijft en dat een optioneel bicamerale wet vervolgens bepaalt wat onder die algemene omschrijving valt, inhoudt dat elke bepaling die op een of andere wijze afhangt van een verplicht bicamerale procedure ook volgens die procedure zou moeten worden behandeld, wat indruist tegen de grondwetsherziening van 1993( ).


Il a le sentiment que l'on trouve là la concrétisation d'une thèse qui a cours en Flandre selon laquelle les gouverneurs sont avant tout des agents des régions, alors que selon une autre thèse, notamment défendue par le professeur Delpérée, le gouverneur doit demeurer avant tout un agent de l'État fédéral, qu'il représente dans la province.

Hij heeft de indruk dat hiermee een stelling wordt geconcretiseerd die gangbaar is in Vlaanderen en die de gouverneurs beschouwt als ambtenaren van de gewesten, terwijl volgens een andere stelling, die met name wordt verdedigd door professor Delpérée, de gouverneur een ambtenaar van de federale Staat moet blijven, die deze Staat vertegenwoordigt in de provincie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1987, à l'Université de Tilburg, il a défendu sa thèse de doctorat intitulée "De toegang tot de rechter, De betekenis van onafhankelijke rechtspraak in de democratische rechtsstaat" (L'accès à la justice. Importance d'une jurisprudence indépendante dans l'État de droit démocratique).

In 1987 verdedigde hij zijn doctoraal proefschrift: "De toegang tot de rechter. Een onderzoek naar de betekenis van onafhankelijke rechtspraak in een democratische rechtsstaat", aan de Universiteit van Tilburg.


Un deuxième problème provient de la thèse toujours défendue par les responsables de la BCE, selon laquelle la stabilité des prix est la condition indispensable pour augmenter l'emploi dans la zone euro, alors qu'elle est démentie jour après jour.

Het tweede probleem heeft te maken met het feit dat de leiding van de ECB steeds de opvatting is blijven huldigen dat prijsstabiliteit een onontbeerlijke voorwaarde is voor meer werkgelegenheid in de eurozone, hetgeen keer op keer een vergissing is gebleken.


13. approuve la thèse défendue dans le livre vert, à savoir que la cohésion territoriale, fondée sur le principe de l'égalité des chances, consiste à garantir le développement polycentrique de l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que le développement équilibré et durable de territoires ayant des caractéristiques et spécificités différentes, tout en préservant leur diversité; approuve également l'idée selon laquelle la cohésion territoriale devrait permettre aux citoyens de tirer un parti optimal des atouts et potentialités de leurs régions et de développer ces atouts et potentialités; met l'accent sur le fai ...[+++]

13. onderschrijft het uitgangspunt van het groenboek dat territoriale cohesie bedoeld is om op basis van het beginsel van gelijke kansen de polycentrische ontwikkeling van de EU als geheel te garanderen, alsmede de evenwichtige en duurzame ontwikkeling van gebieden met uiteenlopende kenmerken en bijzonderheden, met behoud van diversiteit; steunt voorts de opvatting dat territoriale cohesie ervoor dient te zorgen dat burgers het potentieel van deze gebieden volledig kunnen benutten; benadrukt dat territoriale cohesie een horizontaal concept is dat de ontwikkeling van de Europese Unie als geheel onderbouwt; is ervan overtuigd dat territ ...[+++]


13. approuve la thèse défendue dans le Livre vert, à savoir que la cohésion territoriale, fondée sur le principe de l'égalité des chances, consiste à garantir le développement polycentrique de l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que le développement équilibré et durable de territoires ayant des caractéristiques et spécificités différentes, tout en préservant leur diversité; approuve également l'idée selon laquelle la cohésion territoriale devrait permettre aux citoyens de tirer un parti optimal des atouts et potentialités de leurs régions et de développer ces atouts et potentialités; met l'accent sur le fai ...[+++]

13. onderschrijft het uitgangspunt van het Groenboek dat territoriale cohesie bedoeld is om op basis van het beginsel van gelijke kansen de polycentrische ontwikkeling van de EU als geheel te garanderen, alsmede de evenwichtige en duurzame ontwikkeling van gebieden met uiteenlopende kenmerken en bijzonderheden, met behoud van diversiteit; steunt voorts de opvatting dat territoriale cohesie ervoor dient te zorgen dat burgers het potentieel van deze gebieden volledig kunnen benutten; benadrukt het feit dat territoriale cohesie een horizontaal concept is dat de ontwikkeling van de Europese Unie als geheel onderbouwt, is ervan overtuigd da ...[+++]


Ce constat ne vient donc pas corroborer la thèse - une thèse qui devrait, nous sommes tous unanimes à ce propos, être défendue - selon laquelle les véritables bénéficiaires de la libéralisation du commerce devraient être les consommateurs.

Daarmee wordt niet de stelling bevestigd - die naar ons idee moet worden verdedigd – dat degenen die werkelijk gebaat zouden moeten zijn bij het liberalisatieproces van de handel, de consumenten zijn.


La Belgique a donc, au cours du Conseil « Transports », défendu la thèse d'une attestation couvrant à la fois les chauffeurs extra et intra-communautaires, cette thèse faisant l'objet d'un consensus tant au sein des partenaires sociaux que des services chargés du contrôle de l'application des différentes législations concernées.

België heeft dus gedurende de Raad « Transport » de stelling verdedigd voor een beschermd attest tegelijkertijd voor de chauffeurs buiten en binnen de EG. Deze stelling maakt het voorwerp uit van een consensus zowel in het kader van de sociale partners als de diensten verantwoordelijk voor de controle van toepassing van de verschillende wetgevingen.




D'autres ont cherché : doctorat à thèse     livre défendu     thèse de doctorat     défendu la thèse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendu la thèse ->

Date index: 2022-04-29
w