Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONBEDECC
LBDDH
Ligue belge pour la défense des droits de l'homme
ONBDT

Vertaling van "défense belge doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Oeuvre nationale belge de Défense contre la Tuberculose | ONBDT [Abbr.]

Nationaal Werk voor Bestrijding van de Tuberculose | N.W.B.T. [Abbr.]


Ligue belge pour la défense des droits de l'homme | LBDDH [Abbr.]

Belgische liga ter verdediging van de rechten van de mens | BLVRM [Abbr.]


Comité national belge de défense de la civilisation chrétienne | CONBEDECC [Abbr.]

Nationaal Belgisch Comité ter Verdediging van de Christelijke Beschaving | NABECOV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci implique que tous les départements fédéraux, en ce inclus la Défense belge, doivent contribuer à cet effort commun dans les cinq prochaines années.

Dit impliceert dat alle federale departementen, en dus ook de Belgische Defensie, gedurende de vijf komende jaren tot deze gemeenschappelijke inspanning moeten bijdragen.


La Belgique doit dès lors veiller à participer activement au débat, notamment par le biais de la politique étrangère et de sécurité commune, de la politique européenne de sécurité et de défense, de l'agence européenne des armements, etc. Par ailleurs, les industriels belges doivent intégrer des réseaux européens.

België moet zich dan ook inzetten om actief deel te nemen aan het debat, onder andere via het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, het Europees veiligheids- en defensiebeleid, het Europees wapenagentschap, enz. Verder moeten de Belgische industriëlen zich inbedden in Europese netwerken.


La Cour de cassation a souligné qu'il fallait interpréter ces dispositions en ce sens que les juridictions belges doivent vérifier, notamment, le respect des droits de la défense, ainsi que celui des autres règles de droit commun.

Het Hof van cassatie heeft benadrukt dat deze bepalingen betekenen dat de Belgische rechtbanken met name moeten nagaan of de rechten van de verdediging en de andere regels van het gemeen recht zijn geëerbiedigd.


31 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination de membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consult ...[+++]

31 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende beno ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La circulaire du 13 mars 1980, prise par mon prédécesseur et modifiant les points II et III de la circulaire du 27 juin 1978 relative à certains problèmes concernant les étrangers, publiée au Moniteur belge du 18 mars 1980, insiste sur les points suivants en ce qui concerne l'admissibilité de la répudiation : la répudiation doit être admise par le statut personnel des deux époux et il y a lieu de vérifier si elle ne contient rien de contraire aux principes d'ordre public international belge; les droits de la défense doivent a ...[+++]voir été respectés; la répudiation doit être intervenue devant une autorité compétente pour acter cette forme de dissolution de mariage; elle doit être définitive; le document produit doit réunir les conditions nécessaires à son authenticité.

De circulaire van 13 maart 1980 die mijn voorganger heeft genomen tot wijziging van de punten II en III van de circulaire van 27 juni 1978 betreffende sommige problemen inzake vreemdelingen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 maart 1980, legt ter zake van de aanvaardbaarheid de nadruk op volgende punten : de verstoting moet mogelijk zijn krachtens het personeel statuut van beide echtgenoten en er moet worden nagegaan of zij niets bevat dat strijdig is met de principes van de Belgische internationale openbare orde; de rechten van de verdediging moeten geëerbiedigd zijn; de verstoting moet hebben plaatsgehad voor een autorit ...[+++]


Au cours d'une des réunions de coordination du Ministère des Affaires étrangères et du Ministère de la Défense nationale, plus particulièrement la réunion du 3 février 1994, il est dit à nouveau que : « Les responsables belges des Casques bleus se plaignent du manque d'efficacité des troupes du Bangladesh qui doivent être systématiquement « doublées » par des Belges ».

Opnieuw tijdens één van de coördinatievergaderingen van het ministerie van Buitenlandse Zaken en het ministerie van Landsverdediging, meer bepaald op 3 februari 1994, luidt het: « Les responsables belges des casques bleus se plaignent du manque d'efficacité des troupes du Bangladesh qui doivent être sytématiquement « doublées » par des Belges ».


De même, les polices communales doivent transmettre à la Sûreté de l'État, dans les huit jours, une copie de l'autorisation de détention d'une arme de défense délivrée à un membre d'une représentation diplomatique non exonéré d'inscription dans le registre communal ou à un belge naturalisé dont les activités concernent la Sûreté de l'État.

Ook de gemeentepolitie moet aan de Veiligheid van de Staat, binnen de acht dagen, een kopie bezorgen van de vergunning tot het voorhanden hebben van een verweerwapen die wordt uitgereikt aan een lid van een diplomatieke vertegenwoordiging dat niet is vrijgesteld van inschrijving in het gemeenteregister of aan een genaturaliseerde Belg wiens activiteiten de Veiligheid van de Staat aanbelangen.


Ces structures pour les hospitalisations prolongées doivent satisfaire à des critères déterminés : a) être liées à un hôpital qui traite suffisamment de patients tuberculeux (MR) (à cet égard, il est utile de mentionner qu'en Flandre, Anvers compte, après Bruxelles, le nombre de patients tuberculeux le plus élevé), b) disposer de personnel médical et infirmier ayant l'expertise nécessaire, c) disposer de l'infrastructure requise, et d) collaborer étroitement les services des Communautés qui sont compétents pour la lutte contre les maladies infectueuses, avec la VRGT, le FARES, l'Oeuvre Nationale Belge ...[+++]Défense contre la Tuberculose et avec BELTA-TBnet.

Deze structuren voor verlengd ziekenhuisverblijf dienen aan bepaalde criteria te voldoen : a)aanleunen bij een ziekenhuis dat voldoende (MDR) TB patiënten behandelt (in deze optiek is het zinvol te vermelden dat in Vlaanderen, Antwerpen na Brussel het grootste aantal tuberculosepatiënten heeft), b) beschikken over medisch en verpleegkundig personeel met de nodige expertise, (c) beschikken over de vereiste infrastructuur; en (d) nauw samenwerken met de diensten van de gemeenschappen, bevoegd voor infectieziekten-bestrijding, en VRGT, FARES, Belgisch Nationaal Werk tot Bestrijding van de Tuberculose en de Respiratoire Aandoeningen en BELT ...[+++]


Les options qui doivent être prises dans ces standards seront déterminées par le Ministre de la Justice, le Ministre de la Défense et le Ministre qui a l'Institut belge des services postaux et des télécommunications dans ses attributions, après avis, dans les deux mois, de l'Institut belge des services postaux et des télécommuni ...[+++]

Opties die binnen deze de standaarden genomen moeten worden, worden, na advies binnen de twee maanden van het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie, vastgelegd door de Minister van Justitie, de Minister van Landsverdediging en de Minister bevoegd voor het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie.


Les personnes ayant posé leur candidature à la suite de l'avis aux oeuvres d'assistance, groupements, mouvements ou organisations s'occupant de la défense des intérêts des étrangers publié au Moniteur belge du 21 octobre 2009 ne doivent pas envoyer une nouvelle lettre de candidature.

De personen die zich kandidaat stelden naar aanleiding van het bericht aan de instellingen voor bijstand, groeperingen, bewegingen of organisaties die de belangen van de vreemdelingen verdedigen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 21 oktober 2009 dienen geen nieuwe brief tot kandidaatstelling over te maken.




Anderen hebben gezocht naar : conbedecc     défense belge doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense belge doivent ->

Date index: 2024-05-10
w