Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des techniques d’auto-défense
Assistant de service social de la défense
Assistante de service social de la défense
Attachée des services administratifs de la défense
Communauté de défense croate
Conseil croate de la défense
Conseil de défense croate
Défense commune
Défense nationale
HVO
Monsieur le Président
PESD
PSDC
Politique commune de sécurité et de défense
Politique de défense
Politique de défense commune
Politique de sécurité et de défense commune
Politique européenne de défense
Politique européenne de sécurité et de défense
Programme militaire

Vertaling van "défense de monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique de défense [ défense nationale | programme militaire ]

defensiebeleid [ militair programma | nationale defensie ]


politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]

gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


assistante de service social de la défense | assistant de service social de la défense | assistant de service social de la défense/ assistante de service social de la défense

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


politique européenne de défense

Europees defensiebeleid [ EDVB | Europees bewapeningsbeleid | Europees defensie- en veiligheidsbeleid ]


politique de sécurité et de défense commune | politique européenne commune en matière de sécurité et de défense | politique européenne de sécurité et de défense | PESD [Abbr.] | PSDC [Abbr.]

Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]


Communauté de défense croate | Conseil croate de la défense | Conseil de défense croate | HVO [Abbr.]

Kroatische Verdedegingsraad | HVO [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


accident dû à l'abandon ou à la négligence d'une personne sans défense

ongeval als gevolg van verlaten of verwaarlozing van hulpeloos persoon


appliquer des techniques d’auto-défense

zelfverdediging gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Monsieur Peter DEVOGELAERE est nommé comme Commissaire du Gouvernement de la Défense auprès du War Heritage Institute.

Art. 2. De heer Peter DEVOGELAERE wordt benoemd tot Regeringscommissaris van Defensie bij het War Heritage Institute.


Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de Monsieur Simon PUT en tant que Commissaire du Gouvernement de la Défense auprès du War Heritage Institute;

Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de heer Simon PUT als Regeringscommissaris van Defensie bij het War Heritage Institute;


Article 1. Démission honorable est accordée à Monsieur Simon PUT en tant que Commissaire du Gouvernement de la Défense auprès du War Heritage Institute.

Artikel 1. De heer Simon PUT wordt eervol ontslag verleend als Regeringscommissaris van Defensie bij het War Heritage Institute.


Article 1er. Au § 1er de l'article 1er de l'arrêté ministériel du 24 février 2015 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Office Central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense, monsieur Luc MAES est remplacé par monsieur Hans LE JEUNE, dont il achèvera le mandat.

Artikel 1. In § 1 van artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 februari 2015 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging, wordt de heer Luc MAES vervangen door de heer Hans LE JEUNE, wiens mandaat hij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Monsieur Simon PUT est désigné en qualité de Commissaire du Gouvernement de la Défense auprès du War Heritage Institute.

Artikel 1. De heer Simon PUT wordt aangewezen in de hoedanigheid van Regeringscommissaris van Defensie bij het War Heritage Institute.


19 JUIN 2015. - Circulaire n° 646 Adaptation du montant de l'indemnité kilométrique 2015 Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public appartenant à la fonction publique fédérale administrative telle que définie à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique. Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat, Monsieur le Secrétaire d'Etat, En application de l'article 13 de l' ...[+++]

19 JUNI 2015. - Omzendbrief nr. 646 Aanpassing van het bedrag van de kilometervergoeding 2015 Aan de federale overheidsdiensten en aan de diensten die ervan afhangen, aan het Ministerie van Landsverdediging, evenals aan de instellingen van openbaar nut behorende tot het federaal administratief openbaar ambt zoals gedefinieerd in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken Mevr. de Minister, Mijnheer de Minister, Mevr. de Staatssecretaris, Mijnheer de Staatssecretaris, Met toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, w ...[+++]


31 MARS 2015. - Circulaire n° 643. - Pécule de vacances 2015 Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public appartenant à la fonction publique fédérale administrative telle que définie à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat Monsieur le Secrétaire d'Etat, Il y a lieu de trouver ci-dessous les directives pour le paiement ...[+++]

31 MAART 2015. - Omzendbrief nr. 643. - Vakantiegeld 2015 Aan de federale overheidsbesturen en aan de diensten die ervan afhangen, aan het Ministerie van Landsverdediging, evenals aan de instellingen van openbaar nut behorende tot het federaal administratief openbaar ambt zoals gedefinieerd in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staatssecretaris, Hierbij volgen de nodige richtlijnen voor de uitbetaling van het vakantiegeld 2015: 1. het wijzigbaar gedeelte van het vakantiegeld 2015 bedraagt 1,1 % van ...[+++]


Par arrêté ministériel n° 93460 du 10 octobre 2014, monsieur GINIS Julien, conseiller dans la classe A3, est promu par avancement à la classe supérieure A4, dans le cadre linguistique néerlandais, à l'emploi de directeur général Affaires Sociales au sein de l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense, à partir du 1 décembre 2014 et porte le titre de conseiller général.

Bij ministerieel besluit nr. 93460 van 10 oktober 2014, wordt de heer Julien GINIS, adviseur in de klasse A3, met ingang van 1 december 2014, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A4, in het Nederlandstalig taalkader, in de betrekking van directeur-generaal Sociale Zaken bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging en draagt de titel van adviseur-generaal.


Par arrêté royal n° 446 du 3 juillet 2014, la démission honorable de ses fonctions d'administrateur général adjoint à l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de le Défense est accordée à monsieur Dubuisson Etienne, à la date du 31 août 2014 au soir. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite à charge du Trésor public à partir du 1 septembre 2014.

Bij koninklijk besluit nr. 446 van 3 juli 2014, wordt aan de heer Etienne Dubuisson, op 31 augustus 2014 's avonds, eervol ontslag uit zijn betrekking van adjunct-administrateur-generaal bij de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging verleend met aanspraak op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist met ingang van 1 september 2014.


L'ETAT FEDERAL, représenté par Monsieur Jean-Luc DEHAENE, Premier Ministre, par Madame Magda DE GALAN, Ministre des Affaires Sociales, par Monsieur Michel DAERDEN, Ministre des Transports, par Monsieur Jean-Pol PONCELET, Ministre de la Défense Nationale, et par Monsieur Jan PEETERS, Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration Sociale et à l'Environnement;

De FEDERALE STAAT, vertegenwoordigd door de Heer Jean-Luc DEHAENE, Eerste Minister, door Mevrouw Magda DE GALAN, Minister van Sociale Zaken, door de Heer Michel DAERDEN, Minister van Vervoer, door de Heer Jean-Pol PONCELET, Minister van Landsverdediging, en door de Heer Jan PEETERS, Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense de monsieur ->

Date index: 2022-07-16
w