Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense et considère que cette exonération devrait " (Frans → Nederlands) :

13. demande que la priorité soit accordée à la coopération ainsi qu'au partage et à la mise en commun des initiatives et que des mesures incitatives soient mises en place à cette fin; invite la Commission européenne à présenter une proposition qui précise comment des incitations fiscales n'induisant pas de distorsions du marché pourraient servir ces objectifs; prend note de la décision de la Belgique d'exonérer de TVA les projets ad hoc de l'Agence européenne de défense et considère que cette exonération devrait être généralisée à toutes les actions de coopération de l'Agence européenne de défense; se félicite du travail de l'Agence e ...[+++]

13. verlangt dat samenwerking en het bundelen en delen van initiatieven prioriteit krijgen en dat daartoe prikkels worden gecreëerd; verzoekt de Europese Commissie om een voorstel voor te leggen dat verduidelijkt hoe niet-marktverstorende fiscale stimulansen deze doelstellingen kunnen dienen; neemt nota van de beslissing van België om btw-vrijstelling toe te kennen aan ad-hocprojecten van het EDA en is van mening dat deze vrijstelling moet worden veralgemeend naar alle samenwerkingsactiviteiten van het EDA; is ingenomen met het werk van het EDA in verband met een gedeeld aankoopmechanisme en verwacht dat dit maatregelen ...[+++]


A. considérant que la situation est de plus en plus difficile sur le plan de la sécurité à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union, qu'elle se caractérise par de nouveaux dangers et de nouvelles menaces qu'aucun État membre ne peut affronter seul, et qu'elle appelle un renforcement de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) pour en faire un instrument stratégique plus efficace et une véritable garantie pour la sécurité des citoyens de l' ...[+++]

A. overwegende dat in de steeds uitdagendere veiligheidsomgeving in en buiten de Unie, die gekenmerkt wordt door nieuwe risico's en bedreigingen waaraan geen enkele lidstaat alleen het hoofd kan bieden, het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) moet worden versterkt om een doeltreffender beleidsinstrument te kunnen zijn en de veiligheid van de EU-burgers en de bevordering van de Europese belangen en waarden echt te kunnen garanderen; overwegende dat de Unie de veiligheid aan haar buitengrenzen moet verhogen;


A. considérant que la situation est de plus en plus difficile sur le plan de la sécurité à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union, qu'elle se caractérise par de nouveaux dangers et de nouvelles menaces qu'aucun État membre ne peut affronter seul, et qu'elle appelle un renforcement de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) pour en faire un instrument stratégique plus efficace et une véritable garantie pour la sécurité des citoyens de l'U ...[+++]

A. overwegende dat in de steeds uitdagendere veiligheidsomgeving in en buiten de Unie, die gekenmerkt wordt door nieuwe risico's en bedreigingen waaraan geen enkele lidstaat alleen het hoofd kan bieden, het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) moet worden versterkt om een doeltreffender beleidsinstrument te kunnen zijn en de veiligheid van de EU-burgers en de bevordering van de Europese belangen en waarden echt te kunnen garanderen; overwegende dat de Unie de veiligheid aan haar buitengrenzen moet verhogen;


68. Considérant que l'UE devrait remplir les conditions du commerce équitable en soutenant les stratégies de sécurité alimentaire des pays en développement; qu'elle devrait inciter ces pays à limiter l'accès à leur marché et à renforcer les programmes de développement rural; à fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs et aux entrepreneurs ruraux d'accroître la valeur ajoutée de leurs produits; que grâce à un plus grand pourcentage de produits agricoles transformés, les pays en voie de développement ne seraient plus tenus de pratiquer des augmentations non viables de la production destinée à l'exportat ...[+++]

68. Overwegende dat de EU de voorwaarden voor billijke handel moet vervullen door de strategieën inzake voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden te ondersteunen; dat ze die landen ertoe moet aanzetten de toegang tot hun markt te beperken en de programma's voor plattelandsontwikkelingen te versterken; een infrastructuur te verstrekken waardoor de kleine landbouwers en de ondernemers op het platteland de toegevoegde waarde van hun producten kunnen opvoeren; dat dankzij een groter percentage verwerkte landbouwproducten de ontwikkelingslanden niet langer de voor export bestemde productie op niet-duurzame wijze zullen moeten verhogen; ...[+++]


Voir l'avis émis par le Conseil d'État (40.345/2), qui considère que cette disposition devrait être abrogée au cas où la présence du ministre-président de la Communauté germanophone au comité de concertation sera prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.

In zijn advies (40.345/2) gaat de Raad van State ervan uit dat deze bepaling moet worden opgeheven ingeval de minister-president van de Duitstalige Gemeenschap zitting krijgt in het Overlegcomité volgens artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Voir l'avis émis par le Conseil d'État (40.345/2), qui considère que cette disposition devrait être abrogée au cas où la présence du ministre-président de la Communauté germanophone au comité de concertation sera prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.

In zijn advies (40.345/2) gaat de Raad van State ervan uit dat deze bepaling moet worden opgeheven ingeval de minister-president van de Duitstalige Gemeenschap zitting krijgt in het Overlegcomité volgens artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Voir l'avis émis par le Conseil d'État (40.345/2), qui considère que cette disposition devrait être abrogée au cas où la présence du ministre-président de la Communauté germanophone au comité de concertation sera prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.

In zijn advies (40.345/2) gaat de Raad van State ervan uit dat deze bepaling moet worden opgeheven ingeval de minister-president van de Duitstalige Gemeenschap zitting krijgt in het Overlegcomité volgens artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


39. considère que l'analyse stratégique de la politique énergétique proposée devrait intégrer les travaux de l'Observatoire de l'approvisionnement énergétique proposé (qui ne devrait pas être un organisme indépendant) et que celui-ci devrait analyser la sécurité d'approvisionnement de façon régulière; considère que cette analyse devrait inclure une ...[+++]

39. is van mening dat de voorgestelde Strategische evaluatie van de energiesituatie (SER) rekening dient te houden met het werk van de voorgestelde Waarnemingspost voor Energievoorziening (dat geen onafhankelijk orgaan moet zijn) en geregeld moet toetsen of de voorziening gegarandeerd blijft; meent dat de opdracht van de SER er ook in moet bestaan een strategische analyse te maken van de problemen waarmee de EU in de energiesector te wordt geconfronteerd, met inbegrip van de externe aspecten; moedigt de Commissie aan om de SER te gebruiken om een formule te ontwikkelen waarmee de lidstaten de afweging kunnen maken tussen de verschillen ...[+++]


2. considère que l'UE devrait intervenir afin d'aider les pays victimes de cette catastrophe écologique et invite la communauté scientifique, les groupes de défense de l'environnement et les institutions européennes à fournir toute l'assistance nécessaire et à participer au nettoyage majeur qui s'impose,

2. is van oordeel dat de EU hulp moet verlenen aan de door deze milieuramp getroffen landen en verzoekt de wetenschapswereld, milieuorganisaties en de EU-instellingen alle nodige bijstand te verlenen en deel te nemen aan de grote schoonmaakoperatie in het gebied;


une exonération de majorations et d'intérêts relatifs aux cotisations faisant l'objet de l'accord, dans la mesure prévue par l'article 55, §3, 2º de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, parce qu'il considère que la solution est basée sur des considérations d'intérêt économique national ou régional justifiant leur exonération, cette dernière n'étant acquise que si toutes les cotisations, y compris les nouvelles, sont payées.

een vrijstelling van verhogingen en intresten betreffende de bijdragen waarover een akkoord bestaat in de mate zoals bepaald in artikel 55, §3, 2º van het koninklijk besluit van 28 september 1969, omdat hij ervan uitgaat dat de oplossing steunt op overwegingen van nationaal of regionaal economisch belang die de vrijstelling verantwoorden; die vrijstelling wordt pas bekomen indien alle bijdragen, ook de nieuwe, betaald zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense et considère que cette exonération devrait ->

Date index: 2022-10-27
w