Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense et seront donc vendus » (Français → Néerlandais) :

Il ajouta : « En voulant s'attaquer à un dossier concret, on en arrive donc, par induction, à modifier le Code d'instruction criminelle. Le délai de prescription sera allongé chaque fois que des actes d'instruction complémentaires seront accomplis, ce qui aura de sérieuses retombées sur les droits de la défense » (ibid.).

Hij voegde eraan toe : « Men komt dus naar aanleiding van een concreet dossier, op een inductieve manier, tot een wijziging van het Wetboek van strafvordering. De verjaring wordt uitgebreid telkens er bijkomende onderzoekshandelingen worden verricht. De rechten van verdediging worden hierdoor op een ernstige manier beïnvloed » (ibid.).


Les droits d'émission seront vendus; ils ne sont donc plus gratuits.

De emissierechten zullen worden verkocht, en zijn dus niet meer gratis.


5. Toutes les domaines militaires qui ont des projets de conservation de la nature et qui seront fermés ou vendus suite au plan de transformation, sont discutés lors des concertations biannuelles entre la Défense et l'ANB/DNF.

5. Alle militaire domeinen waar natuurbeheer op plaatsvindt en die gesloten zullen worden of voor verkoop zullen voorgesteld worden, worden besproken tijdens het halfjaarlijks overleg tussen Defensie en ANB/DNF.


Les droits d'émission seront vendus; ils ne sont donc plus gratuits.

De emissierechten zullen worden verkocht, en zijn dus niet meer gratis.


Sur la base des observations de la Cour d'arbitrage, il est justifié que seuls les conseillers siégeant à la chambre des mises en accusation seront habilités à consulter le dossier confidentiel, que donc ni les parties ni leur défense ne pourront prendre connaissance de ce dossier.

Op basis van de opmerkingen van het Arbitragehof, is het gerechtvaardigd dat enkel de raadsheren van de kamer van inbeschuldigingstelling inzage zullen hebben in het vertrouwelijk dossier, en dat dus noch de partijen zelf, noch hun verdediging, kennis zullen kunnen nemen van dit dossier.


Il est donc demandé de réfléchir à ce principe de la proportionnalité et d'éventuelles réponses à la délinquance juvénile seront débattues avec les communautés. Le juge de la jeunesse pourra prendre, provisoirement à l'égard de jeunes et sous de strictes conditions, des mesures d'assistance, des mesures de mise en observation en résidence psychiatrique ou en centre thérapeutique pour toxicomanes, ou des mesures de détention dans un but de défense sociale.

De nieuwe antwoorden op jeugddelinquentie, verkregen na overleg met de gemeenschappen, zullen nu ook ondermeer bepalingen inhouden, waardoor de jeugdrechter, voorlopig ten aanzien van verdachte jongeren zowel maatregelen van hulp, als van in observatiestelling in residentiële psychiatrische of drugstherapeutische entiteit, als van maatschappijbeveiligende detentie onder strikte voorwaarden zal kunnen nemen.


Je me réjouis donc de l’initiative et de l’adoption de ce rapport, que je soutiens sans réserve dans l’espoir que les recommandations adoptées à l’instant par le Parlement européen seront acceptées par la Commission, le Conseil et nos voisins de l’est, avec qui nous partageons la gestion de la mer Noire, notamment en ce qui concerne des conflits gelés, des frontières fermées et/ou des contrôles frontaliers inefficaces, le transport ...[+++]

Daarom verwelkom en ondersteun ik het initiatief en de aanneming van dit verslag, en hoop ik dat de zojuist door het Europees Parlement aangenomen aanbevelingen door de Commissie, de Raad en onze buurlanden in het oosten, waarmee wij het beheer van de Zwarte Zee delen, zullen worden aanvaard, met name de aanbevelingen die te maken hebben met “bevroren” conflicten, gesloten grenzen en/of ineffectieve grenscontroles, energievoorziening, veiligheid en verdediging.


En vertu du Plan stratégique pour la modernisation des Forces armées (2000-2015), plusieurs bâtiments et domaines militaires situés sur l'ensemble du territoire ne sont plus occupés par le département de la Défense et seront donc vendus.

Volgens het strategisch plan voor de modernisering van de Krijgsmacht (2000-2015) worden er over het gehele grondgebied een aantal militaire gebouwen en domeinen niet meer verder door Defensie gebruikt en bijgevolg verkocht.


Dès qu'il aura été ratifié, le Traité de Maastricht dotera l'Union européenne des instruments qui lui seront nécessaires pour jouer un rôle plus cohérent et donc plus convaincant dans la défense de ses intérêts extérieurs et la promotion de la stabilité notamment sur notre propre continent, mais également ailleurs.

Het Maastricht-Verdrag, éénmaal geratificeerd, zal de Europese Unie de instrumenten verschaffen om een meer samenhangende, konsistente en daardoor overtuigender rol te spelen bij het behartigen van haar externe belangen, en het bijdragen aan stabiliteit, niet in de laatste plaats - maar ook niet alleen - op ons eigen kontinent.


3. a) L'objectif de ce dialogue est l'échange d'informations sur les expériences respectives en matière d'opérations de maintien de la paix et la formation de civils dans le domaine de la défense. b) Il n'a pas encore été décidé quelles personnes seront accueillies. c) Il n'est donc pas possible de savoir quel rôle elles auraient pu jouer dans les années qui ont précédé le changement de régime au Chili. d) Les programmes conjoints n'ont pas encore été élaborés.

3. a) Het doel van deze dialoog is de uitwisseling van informatie over de respectievelijke ervaringen op het gebied van de vredeshandhavende operaties en de vorming van burgers in het domein van defensie. b) Er werd nog geen beslissing genomen welke personen zullen worden ontvangen. c) Het is dus onmogelijk te weten welke rol zij zouden kunnen gespeeld hebben tijdens de voorafgaande jaren op de verandering van het regime in Chili. d) De overeenstemmende programma's w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense et seront donc vendus ->

Date index: 2021-02-02
w