Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense nationale fait déjà beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Le ministre estime que le département de la Défense nationale fait déjà beaucoup d'efforts en ce qui concerne la problématique du genre.

De minister meent dat het departement Landsverdediging reeds heel wat investeert in de gender-problematiek.


Le ministre estime que le département de la Défense nationale fait déjà beaucoup d'efforts en ce qui concerne la problématique du genre.

De minister meent dat het departement Landsverdediging reeds heel wat investeert in de gender-problematiek.


Le ministre estime que le département de la Défense nationale fait déjà beaucoup d'efforts en ce qui concerne la problématique du genre.

De minister meent dat het departement Landsverdediging reeds heel wat investeert in de gender-problematiek.


L'UE fait déjà beaucoup d'efforts pour faciliter la participation du secteur privé dans les pays en développement et s’engage à poursuivre dans cette voie.

De EU doet al veel om de betrokkenheid van de particuliere sector in de ontwikkelingslanden te bevorderen en zal haar inspanningen voortzetten.


En fait, déjà au niveau actuel, 25 % de toutes les notifications faites aux autorités nationales de concurrence atteignent le seuil de 5 milliards d'euros fixé à l'article 1er, paragraphe 2 [15].

In feite haalde zelfs bij de huidige drempels reeds 25% van alle aanmeldingen bij de NMA's de drempel van 5 miljard EUR van artikel 1, lid 2 [15].


Ainsi, en dépit du fait que certains Etats membres n’ont pas transmis leurs définitions (CZ, DE, HU, SI, BG), sur la base des éléments reçus des autres Etats membres, la Commission constate que, pour ces Etats membres, l’article 1 ne pose pas de problème de mise en œuvre, faisant l’objet de mesures nationales adéquates déjà en vigueur.

In weerwil van het feit dat bepaalde lidstaten (CZ, DE, HU, SI, BG) hun definities niet hebben meegedeeld, stelt de Commissie aldus op basis van de door de andere lidstaten verstrekte gegevens vast dat artikel 1 geen uitvoeringsprobleem oplevert, aangezien deze definities zijn opgenomen in bruikbare en reeds bestaande nationale maatregelen.


M. Fournaux est conscient du fait que la Belgique fait déjà beaucoup, mais pour un thème comme celui-ci, surtout sur l'aspect protection des prestataires de soins, ce ne serait pas mal que la Belgique fasse quelque chose de concret.

De heer Fournaux is zich ervan bewust dat België al veel heeft gedaan, maar voor een dergelijk thema en vooral wat het aspect « bescherming » van de gezondheidswerkers betreft, zou het niet slecht zijn als België iets concreets ondernam.


Un membre rappelle que le ministre de la Défense nationale a déjà pris une série de mesures individuelles de privation de commandement à l'encontre des officiers Dewez, Choffray et Maggen.

Een lid merkt op dat de minister van Landsverdediging reeds een reeks individuele maatregelen heeft genomen om de officieren Dewey, Choffray en Maggen het bevel te ontnemen.


Beaucoup a déjà été fait, mais les États membres doivent encore procéder à des réformes et consolider l’application des règles du marché intérieur dans certains secteurs.

Er is al veel bereikt, maar lidstaten moeten hervormingen blijven doorvoeren en de tenuitvoerlegging van regels voor de interne markt op een aantal terreinen verbeteren.


Cependant, en HU, il est difficile d'établir si l'obligation faite aux victimes de produire un certificat, délivré sur demande par les autorités nationales, implique déjà un degré de coopération avant qu'une assistance et un hébergement puissent être offerts; en BG et en RO, la durée d'hébergement dans les centres est fixée à dix jours, soit une durée plus courte que le délai de réflexion, et peut être prolongée à la demande des victimes ou des autorités judiciaires.

In HU is het echter onduidelijk of het feit dat voordat slachtoffers bijstand en opvang kan worden verleend, zij een certificaat moeten overleggen dat hen door de nationale autoriteiten bij aanvraag wordt verstrekt, reeds een mate van samenwerking veronderstelt. In BG en RO is het verblijf in opvangcentra vastgesteld op 10 dagen, wat korter is dan de bedenktijd; deze duur is verlengbaar op verzoek van de slachtoffers of de justitiële autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense nationale fait déjà beaucoup ->

Date index: 2022-12-25
w