9. condamne l'approche unilatéraliste des États-Unis dans des domaines qui ont de profondes implications pour le dialogue transatlantique et, en général, dans
les relations internationales et considère que leur
refus d'être partie à des traités internationaux tels que la Convention d'Ottawa pour l'interdiction des mines terrestres, le Protocole de Kyoto ou la Convention sur la diversité biologique, les obstacles qu'ils mettent à l'instauration d'une cour pénale internationale et à l'élaboration d'un protocole de vérification de la Convention sur les armes bactériologiques et
...[+++]toxiques, l'augmentation spectaculaire de leurs défenses militaires, leur refus de ratifier le Traité sur l'interdiction complète des essais d'armes nucléaires et leur insistance à se doter, contre l'avis de de l'écrasante majorité de la communauté internationale, d'une défense nationale antimissiles sont autant de preuves de la réalité d'une telle approche; 9. veroordeelt de unilaterale aanpak van de VS ten aanzien van problemen met verregaande gevolgen voor de transatlantische
dialoog en voor de internationale betrekkingen in het algemeen; beschouwt zijn weigering om deel te nemen aan internationaal overeengekomen verdragen, zoals het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op landmijnen, het Protocol van Kyoto en het Verdrag inzake biologische diversiteit, zijn obstructie tegen de vooruitgang bij de totstandbrenging van een internationaal strafhof en het Verificatieprotocol van het Verdrag inzake biologische en toxische wapens, zijn dramatische verhoging van de militaire uitgaven, zijn non-
...[+++]ratificatie van het Verdrag voor een volledig verbod op kernproeven, zijn hardnekkigheid bij het streven naar een raketverdedigingssysteem ondanks de overweldigende veroordeling ervan door de gehele wereldgemeenschap, als omvangrijke bewijzen voor deze aanpak;