La Commission ignore sans doute que des historiens espagnols nient l'existence de tout droit ou titre attestant la souveraineté espagnole sur cet îlot, qui a été occupé par des troupes espagnoles, à des fins de défense du territoire jusqu'au début des années soixante, leur retrait marquant une étape supplémentaire vers la fin du protectorat espagnol sur le Maroc, suite à l'indépendance de ce dernier en 1956.
Ik vermoed dat de Commissie niet weet dat er Spaanse historici zijn die beweren dat de Spaanse soevereiniteit over dit eilandje op geen enkel recht of titel berust. Het is indertijd door Spaanse troepen bezet als territoriale beschermingsactie. De Spaanse troepen zijn begin jaren '60 van de twintigste eeuw teruggetrokken als onderdeel van het proces ter beëindiging van het Spaanse protectoraat over Marokko dat op gang is gebracht door de Marokkaanse onafhankelijkheid van 1956.