Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense quitte notre assemblée " (Frans → Nederlands) :

3. après que le demandeur ou son délégué ait terminé sa défense et quitté l'assemblée, la Commission délibère et émet une proposition définitive motivée.

3. nadat de aanvrager of zijn afgevaardigde zijn verdediging heeft beëindigd en de vergadering heeft verlaten, delibereert de Commissie en brengt een gemotiveerd definitief voorstel uit.


Notre Assemblée souhaite traiter directement avec la haute représentante et vice-présidente, la baronne Ashton, notamment en raison de notre rôle en matière de contrôle des budgets des missions civiles et militaires dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC).

Dit Huis wil een belangrijke gesprekspartner zijn van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, barones Ashton, met name voor de begrotingscontrole bij civiele en militaire missies uit hoofde van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB).


Aujourd’hui, ce sujet est revenu devant notre Assemblée en raison de la condamnation à mort, pour motif religieux, prononcée à l’encontre d’Asia Bibi, âgée de 45 ans, et de l’assassinat du gouverneur du Pendjab, Salman Taseer, qui avait publiquement pris sa défense.

Vandaag staat het thema opnieuw op de agenda als gevolg van het religieus gemotiveerde doodsvonnis tegen de vijfenveertigjarige Asia Bibi, en de moord op de gouverneur van de provincie Punjab, Salman Taseer, die haar publiekelijk heeft verdedigd.


Les co-présidents de ce premier organe mixte qui inclut notre assemblée et un des pays du Maghreb sont M Mbarka Bouaida, présidente de la commission parlementaire des Affaires étrangères, de la Défense nationale et des Affaires islamiques, et M. Panzeri, membre du Parlement européen.

De voorzittershamer van het eerste gemengde orgaan van het Europees Parlement en een Maghreb-land, wordt gedeeld door mevrouw Mbarka Bouaida, voorzitter van de parlementaire commissie voor buitenlandse zaken, nationale defensie en islamitische zaken en de heer Panzeri, lid van het Europees Parlement.


Tout d’abord, le rôle de notre Assemblée dans les dossiers de politique étrangère et de défense; ensuite, la très grande responsabilité de tous les États membres dans la mise en place d’une politique étrangère et de sécurité cohérente et efficace; et, enfin, la nécessité de continuer à combattre la prolifération des armes nucléaires et à travailler vers un contrôle général de l’armement.

Ten eerste de rol van ons Parlement in buitenlandse en defensie-aangelegenheden, ten tweede de zeer grote verantwoordelijkheid van alle lidstaten voor een coherent en doeltreffend buitenlands en veiligheidsbeleid en tenslotte de noodzaak om de strijd tegen de proliferatie van nucleaire wapens voort te zetten en te blijven ijveren voor algemene wapenbeheersing.


Tout d’abord, le rôle de notre Assemblée dans les dossiers de politique étrangère et de défense; ensuite, la très grande responsabilité de tous les États membres dans la mise en place d’une politique étrangère et de sécurité cohérente et efficace; et, enfin, la nécessité de continuer à combattre la prolifération des armes nucléaires et à travailler vers un contrôle général de l’armement.

Ten eerste de rol van ons Parlement in buitenlandse en defensie-aangelegenheden, ten tweede de zeer grote verantwoordelijkheid van alle lidstaten voor een coherent en doeltreffend buitenlands en veiligheidsbeleid en tenslotte de noodzaak om de strijd tegen de proliferatie van nucleaire wapens voort te zetten en te blijven ijveren voor algemene wapenbeheersing.


3. après que le demandeur ou son délégué ait terminé sa défense et quitté l'assemblée, la Commission délibère et émet une proposition définitive motivée.

3. nadat de aanvrager of zijn afgevaardigde zijn verdediging heeft beëindigd en de vergadering heeft verlaten, delibereert de Commissie en brengt een gemotiveerd definitief voorstel uit.


Je constate avec regret que le ministre de la Défense quitte notre assemblée alors que j'évoque un problème international.

Ik betreur dat onze minister van Landsverdediging de zaal verlaat op het ogenblik dat ik een internationaal onderwerp aansnijd.


Nous savons que Marleen Temmerman, qui est l'auteur de cette proposition de résolution, quitte notre assemblée pour occuper des fonctions internationales.

Mevrouw Marleen Temmerman, die dit voorstel van resolutie heeft ingediend, zal onze assemblee verlaten om een internationale functie op te nemen.


- Notre commission des Relations extérieures et de la Défense ainsi que notre assemblée ont désiré, cinquante ans après les faits, rappeler l'héroïsme des insurgés hongrois de 1956 et l'enthousiasme qu'ils ont soulevé dans l'Europe entière à cette époque.

- Onze commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging en onze assemblee hebben vijftig jaar na de feiten willen herinneren aan de heldhaftigheid van de Hongaarse opstandelingen van 1956 en het enthousiasme dat zij toen in heel Europa hebben opgewekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense quitte notre assemblée ->

Date index: 2023-03-12
w