Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social de la défense
Assistante de service social de la défense
Commission de défense sociale
Commission supérieure de Défense sociale
Défense sociale
Loi de défense sociale
établissement de défense sociale

Traduction de «défense sociale puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi de défense sociale

wet tot bescherming van de maatschappij


Commission supérieure de Défense sociale

Hoge Commissie voor de Sociale Verdediging


loi de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude

wet tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers




commission de défense sociale

commissie tot bescherming van de maatschappij


établissement de défense sociale

inrichting tot bescherming van de maatschappij


assistante de service social de la défense | assistant de service social de la défense | assistant de service social de la défense/ assistante de service social de la défense

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut donc que s'étonner un peu de ce que certains comparaissent libres lors de la première audience devant la commission de défense sociale puisqu'ils sont censés être dangereux.

Men kan zich dus alleen wat verbazen over het feit dat sommigen vrij verschijnen tijdens de eerste zitting van de Commissies Sociaal Verweer, aangezien ze geacht worden gevaarlijk te zijn.


Vous avez répondu que vous ne disposiez pas de ces chiffres et ne pouviez pas davantage les obtenir auprès des Commissions de défense sociale, puisqu'elles n'enregistrent pas leurs données de façon uniforme.

U antwoordde dat u zelf niet over deze cijfers beschikte en dat u mij deze evenmin kon meedelen op basis van de bevraging bij de Commissies tot Bescherming van de Maatschappij, aangezien die commissies de gegevens onderling niet op uniforme wijze registreren.


Vous avez répondu que vous ne disposiez pas de ces chiffres et ne pouviez pas davantage les obtenir auprès des Commissions de défense sociale, puisqu'elles n'enregistrent pas leurs données de façon uniforme.

U antwoordde dat u zelf niet over deze cijfers beschikte en dat u mij deze evenmin kon meedelen op basis van de bevraging bij de Commissies tot Bescherming van de Maatschappij, aangezien die commissies de gegevens onderling niet op uniforme wijze registreren.


Il existe deux points de vue différents dans la doctrine et l'on a finalement suivi, par analogie avec ce que dit la jurisprudence de la Cour de cassation relative aux commissions de défense sociale, la thèse qui veut qu'il s'agit bel et bien d'une compétence juridictionnelle, en l'espèce, puisque la commission doit statuer sur une contestation relative aux libertés et aux droits des personnes.

Binnen de rechtsleer bestaan er twee verschillende standpunten en uiteindelijk, naar analogie van de cassatierechtspraak met betrekking tot de commissies ter bescherming van de maatschappij, werd de stelling gevolg dat het wel degelijk gaat om een jurisdictionele bevoegdheid, aangezien het een geschil betreft over de vrijheden en de rechten van de personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence de traitement entre personnes atteintes d'un trouble mental, évoquée en B.3, suivant qu'elles sont soumises au régime de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale ou de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection des malades mentaux n'est pas manifestement déraisonnable dès lors que les premières se trouvent dans une situation différente de celle des secondes puisqu'elles sont détenues en vertu d'une condamnation à une peine privative de liberté.

Het in B.3 vermelde verschil in behandeling tussen personen met een geestesstoornis naargelang zij zijn onderworpen aan de regeling van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij of aan die van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke, is niet kennelijk onredelijk vermits de eerstgenoemden zich in een situatie bevinden die verschilt van die van de laatstgenoemden omdat zij krachtens een veroordeling tot een vrijheidsberovende straf in hechtenis worden gehouden.


En ce qui concerne l'U.P.A.P., première partie requérante dans l'affaire n° 1988, il ajoute que la doctrine considère qu'un groupement n'a pas l'intérêt requis pour ester en justice lorsque le préjudice affecte le but pour la défense duquel il a été créé et que le recours en annulation est donc irrecevable puisque la partie requérante soutient que les activités de ses membres sont sensiblement réduites et que, partant, son objet social risquerait d'en sub ...[+++]

Met betrekking tot de Beroepsvereniging voor Weddenschappen, eerste verzoekende partij in de zaak nr. 1988, voegt de Ministerraad eraan toe dat de rechtsleer ervan uitgaat dat een groepering niet het vereiste belang bezit om in rechte te treden wanneer het nadeel het doel raakt voor de verdediging waarvan de groep is opgericht en dat het beroep tot vernietiging dus onontvankelijk is, vermits de verzoekende partij beweert dat de activiteiten van haar leden aanzienlijk worden beperkt en dat, derhalve, haar maatschappelijk doel daarvan de gevolgen dreigt te ondergaan.


Certes, l'internement n'est pas une peine puisqu'il est motivé par des raisons médicales et que l'intéressé peut être guéri mais il est normal que l'on vérifie le sérieux de l'application des lois de défense sociale.

Internering is weliswaar geen straf want men interneert om medische redenen. Een geïnterneerde kan genezen, maar het is toch normaal dat men nagaat of de wetten tot bescherming van de maatschappij wel ernstig worden toegepast.


Les données pour l'année 2003 sont incomplètes puisque les SPF Mobilité et Transport, Sécurité sociale, Santé publique et Défense ne m'ont pas communiqué leurs chiffres.

Wat het jaar 2003 betreft, zijn de gegevens onvolledig vermits de FOD's Mobiliteit en Vervoer, Sociale Zekerheid, Volksgezondheid en Defensie mij hun cijfers niet hebben meegedeeld.


Depuis son origine et de par la nature même de son activité, l'Administration des Victimes de la Guerre a fonctionné comme un centre d'études et de documentation sur la Deuxième Guerre Mondiale puisque l'une de ses missions était de récolter, répertorier et exploiter les archives relatives à la guerre 1940-1945 et à répondre, sur base de ces archives, à toutes les demandes de renseignements émanant : o des autres services du département chargés de l'application de la législation votée en faveur des victimes de guerre ; o d'autres départements ministériels intéressés à ces problèmes (Défense ...[+++]

Sinds zijn ontstaan en wegens de aard zelf van zijn activiteit fungeert de Dienst voor de Oorlogsslachtoffers als een studie- en documentatiecentrum voor de Tweede Wereldoorlog. Een van zijn opdrachten bestond namelijk in het verzamelen, inventariseren en benutten van de archieven met betrekking tot de oorlog van 1940-1945 en in het beantwoorden, op basis van deze archieven, van alle vragen om inlichtingen van o andere diensten van het departement, belast met de toepassing van de wetgeving ten gunste van oorlogsslachtoffers; o andere ministeriële departementen die in deze problematiek geïnteresseerd zijn (Landsverdediging, Financiën, .) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense sociale puisqu ->

Date index: 2022-10-01
w