Il lui communique en même temps la liste des assesseurs effectifs et suppléants de la section devant laquelle il doit comparaître, il lui rappelle le droit de récusation qui lui est octroyé par l'article 86 du statut des agents de l'Etat ainsi que le délai fixé à l'article 5 du présent règlement et lui fait connaître, en outre, le lieu et l'heure où, conformément à l'article 8, le dossier peut être consulté par lui-même ou son défenseur.
Hij deelt hun terzelfdertijd de lijst mede van de effectieve en van de plaatsvervangende bijzitters van de afdeling voor welke hij moet verschijnen, herinnert hem tevens aan het recht van wraking hem toegekend door artikel 86 van het Statuut van het Rijkspersoneel en aan de termijn bepaald in artikel 5 van dit reglement, hij laat hem de plaats en het uur weten op welke het dossier overeenkomstig artikel 8 door hem of zijn verdediger kan worden geraadpleegd.