Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défi auquel font face " (Frans → Nederlands) :

A l’heure actuelle, les autorités locales s’attellent à la nouvelle mouture de leur plan stratégique de sécurité et de prévention pour la période 2014-2017, basé sur le diagnostic local de sécurité, lequel cartographie les problèmes et défis auxquels font face les pouvoirs locaux.

Momenteel zijn de lokale overheden bezig met de opmaak van hun nieuw strategisch veiligheids- en preventieplan voor de periode 2014-2017, gebaseerd op hun lokale veiligheidsdiagnostiek welke de problemen en uitdagingen van de lokale overheden in kaart brengt.


Le contexte budgétaire difficile auquel font face tous les États-membres de l'UE ne simplifie pas les choses, dans la mesure où il renforce pour certains la nécessité d'établir des priorités nettes dans les dépenses européennes.

De moeilijke budgettaire context waar alle EU-lidstaten tegenaan kijken, maken de zaken er niet makkelijker op, aangezien die voor sommige lidstaten de noodzaak versterkt om duidelijke prioriteiten te stellen in de Europese uitgaven.


Dans une perspective d'avenir, le défi auquel font face les banques centrales est de tenir dûment compte des implications de l'évolution du prix des actifs pour les risques à moyen et long terme en termes de stabilité des prix.

De centrale banken zullen de implicaties van de activaprijsontwikkelingen in termen van risico's voor de prijsstabiliteit op middellange tot langere termijn op passende wijze in acht moeten gaan nemen.


L'ambassadeur a dressé le bilan des mesures positives déjà prises au Montenegro ou en bonne voie de concrétisation, avant de décrire les nombreux défis auquel la région doit encore faire face.

De ambassadeur geeft een overzicht van de positieve maatregelen die al genomen of gepland zijn en beschrijft vervolgens de vele uitdagingen die de regio nog moet aangaan.


L'ambassadeur a dressé le bilan des mesures positives déjà prises au Montenegro ou en bonne voie de concrétisation, avant de décrire les nombreux défis auquel la région doit encore faire face.

De ambassadeur geeft een overzicht van de positieve maatregelen die al genomen of gepland zijn en beschrijft vervolgens de vele uitdagingen die de regio nog moet aangaan.


La Commission comprend la complexité du défi auquel font face les pays ACP concernés.

De Commissie is zich bewust van de complexiteit van de uitdagingen waarmee de betreffende ACS-landen worden geconfronteerd.


5. exprime sa préoccupation devant l'insuffisance du nombre d'organes humains disponibles pour la transplantation au regard des besoins des patients; estime que le défi principal auquel font face les États membres en ce qui concerne la transplantation d'organes est de réduire la pénurie d'organes (et de donneurs); rappelle qu'actuellement, plusieurs milliers de patients en Europe sont actuellement inscrits sur des listes d'attente, où le taux de mortalité est élevé;

5. uit zijn bezorgdheid over het tekort aan voor transplantatie beschikbare menselijke organen om aan de vraag van de patiënten te kunnen voldoen; erkent dat vermindering van het tekort aan organen en donoren het belangrijkste vraagstuk is waarvoor de lidstaten zich geplaatst zien bij orgaantransplantatie; wijst erop dat momenteel duizenden patiënten in Europa op wachtlijsten staan en dat er sprake is van een hoog sterftecijfer onder hen;


5. exprime sa préoccupation devant l'insuffisance du nombre d'organes humains disponibles pour la transplantation au regard des besoins des patients; estime que le défi principal auquel font face les États membres en ce qui concerne la transplantation d'organes est de réduire la pénurie d'organes (et de donneurs); rappelle qu'actuellement, plusieurs milliers de patients en Europe sont inscrits sur des listes d'attente, où le taux de mortalité est élevé;

5. uit zijn bezorgdheid over het tekort aan voor transplantatie beschikbare menselijke organen om aan de vraag van de patiënten te kunnen voldoen; erkent dat vermindering van het tekort aan organen en donoren het belangrijkste vraagstuk is waarvoor de EU-lidstaten zich geplaatst zien bij orgaantransplantatie; wijst erop dat momenteel duizenden patiënten in Europa op wachtlijsten staan en dat er sprake is van een hoog sterftecijfer onder hen;


Le changement climatique constitue le défi le plus grand auquel est confrontée la vie sur notre planète, le problème le plus important auquel font face nos gouvernements, et une inquiétude torturante pour nos citoyens.

De klimaatverandering is de grootste uitdaging waarvoor het leven op deze planeet zich gesteld ziet, het grootste probleem waarvoor onze regeringen zich gesteld zien en een bron van knagende zorgen voor onze burgers.


Il est donc nécessaire de travailler à éliminer le manque de personnel auquel font face les entreprises de chèques services.

Het is dan ook noodzakelijk om werk te maken van het wegwerken van het personeelstekort bij de dienstenchequeondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi auquel font face ->

Date index: 2023-03-27
w