Nous reconnaissons que les services de santé ont leur spécificité - ils se distinguent des autres services dans l’Union européenne - et le défi consiste donc à faire un choix entre le marché intérieur et les valeurs sociales, et à mettre en place un cadre à même de concilier les avantages de la liberté de circulation, d’une part, et le respect des objectifs de santé et les valeurs sociales, d’autre part, d’autant plus que cet objectif a été confirmé dernièrement par les ministres de la santé lors d’une réunion informelle du Conseil à Aix-la-Chapelle.
Wij erkennen dat gezondheidsdiensten een specifiek karakter hebben en zich onderscheiden van andere diensten in de Europese Unie. Daarom is het een uitdaging om te bekijken hoe een keuze kan worden gemaakt tussen de interne markt en sociale waarden en hoe een kader kan worden gecreëerd waarin de voordelen van de vrijheid van verkeer en de eerbiediging van gezondheidsdoelstellingen en sociale waarden samenkomen.