Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correction des déficits budgétaires
Déficit budgétaire
Déficit du Trésor
Déficit du budget
Monétisation des déficits budgétaires

Vertaling van "déficit budgétaire doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déficit budgétaire | déficit du budget | déficit du Trésor

begrotingstekort


monétisation des déficits budgétaires

monetaire financiering van begrotingstekorten




correction des déficits budgétaires

begrotingstekort corrigeren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]

Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking ...[+++]


Les dépenses de sécurité sociale augmenteront et les recettes diminueront alors que la fiscalité ne peut augmenter et que le déficit budgétaire doit être réduit, le tout dans un contexte de concurrence internationale croissante.

Er zal meer moeten worden uitgegeven in de sociale zekerheid, er zullen minder inkomsten zijn en tegelijkertijd mag de fiscaliteit niet stijgen en moet het begrotingstekort worden teruggedrongen. Dit allemaal in de context van toenemende internationale concurrentie.


Il a été dit que dans de telles circonstances, même si le déficit budgétaire de l'État en question remonte, l'on pourrait considérer que cet État ne doit pas être sanctionné pour autant qu'il prenne les mesures correctrices qui apparaîtraient nécessaires.

Er is gezegd dat die Staat in dergelijke omstandigheden geen sanctie dient te krijgen, ook al neemt zijn begrotingstekort toe, voor zover die Staat uiteraard de noodzakelijke corrigerende maatregelen neemt.


Toute augmentation des dépenses publiques induit, pour un niveau d'imposition donné, une augmentation du déficit budgétaire, qui doit être financée par l'émission d'obligations.

Elke stijging van de overheidsuitgaven leidt, voor een gegeven niveau van belastingen, tot een groter budgettair tekort. Dit moet gefinancierd worden door de uitgifte van obligaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution doit cadrer avec la nécessité de progresser en direction de l’objectif budgétaire à moyen terme, c’est-à-dire, dans le cas de la Slovaquie, un déficit structurel légèrement inférieur à 1 % du PIB,

Deze ontwikkeling moet worden gezien tegen de achtergrond van de vorderingen die moeten worden gemaakt in de richting van de middellangetermijndoelstelling (MTD) voor de begrotingssituatie, die voor Slowakije de verwezenlijking van een structureel tekort van net onder de 1 % van het bbp is;


Les États-Unis enregistrent un déficit budgétaire et un déficit commercial élevés, tandis que l’UE doit redresser ses taux de croissance décevants.

De VS kent hoge begrotingstekorten en tekorten op de handelsbalans; de EU moet haar teleurstellende groeivoeten aanpakken.


Lorsqu’il définit la trajectoire d’ajustement qui doit conduire à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme pour les États membres qui n’ont pas encore atteint cet objectif et lorsqu’il autorise les États membres qui l’ont déjà atteint à s’écarter temporairement de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité appropriée soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit et que la position budgétaire so ...[+++]

Bij de bepaling van het aanpassingstraject richting middellangetermijnbegrotingsdoelstelling voor de lidstaten die dit doel nog niet bereikt hebben, en bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van deze doelstelling voor landen die de doelstelling wel hebben bereikt, met dien verstande dat er een passende veiligheidsmarge voor de naleving van de tekortreferentiewaarde gewaarborgd moet zijn, en dat een terugkeer naar de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling binnen de programmaperiode wordt verwacht, houdt de Raad rekening met de uitvoering van grote structurele hervormingen die op de lange termijn rechtstreekse kostenbesparende eff ...[+++]


Finances publiques: il doit veiller à ce que celles-ci soient saines et solides en limitant l’emprunt et la dette nationale ainsi qu’en évitant un déficit budgétaire excessif.

Overheidsfinanciën: het land moet ervoor zorgen dat deze financiën gezond en houdbaar zijn door financiering en de staatsschuld te beperken en buitensporige tekorten te voorkomen.


C'est également un talent très important, surtout en ces temps de crise financière et sociale, maintenant que nous sommes confrontés à un grave déficit budgétaire et que toute dépense doit être mûrement réfléchie.

Ook dat is een heel belangrijk talent, vooral in de huidige tijden van financiële en sociale crisis, nu we kampen met een ernstig begrotingstekort en er gewikt en gewogen moeten worden.


Le déficit budgétaire ne peut plus dépasser 3% du produit intérieur brut et la dette publique totale doit être inférieure à 60% du même PIB.

Het begrotingstekort mag niet meer dan 3% van het bruto binnenlands product bedragen en de totale overheidsschuld moet lager zijn dan 60% van datzelfde BBP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déficit budgétaire doit ->

Date index: 2022-02-13
w