Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Déficit budgétaire
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Déficit démocratique
Déficit immunitaire combiné par déficit en OX40
Déficit immunitaire par déficit en CD25
Délai de transposition
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Retard de transposition

Traduction de «déficit de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


déficit immunitaire par déficit en CD25

interleukine-2 receptor alfa-ketendeficiëntie


déficit immunitaire combiné par déficit en OX40

gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd


déficit immunitaire lié à l'X avec déficit en magnésium, infection et néoplasie liées au virus Epstein-Barr

CID door MAGT1-deficiëntie


Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps

immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.

Er zijn duidelijke aanwijzingen dat er na de vertraging van de economische activiteit sprake is van enig evenwichtsherstel, een vermindering van de grote tekorten op de lopende rekening die zich sinds 2007/2008 hebben opgehoopt, een opwaartse aanpassing van de lonen in landen met een overschot en een neerwaartse in landen met een tekort, en een terugkeer van de huizenprijzen in verschillende lidstaten naar een peil dat meer in overeenstemming is met de onderliggende economische voorwaarden.


À l’heure où l’on s’efforce de maîtriser les déficits pour remettre en état les finances publiques et où l’on constate un début de contraction de notre main-d’œuvre, des questions se posent: sur quoi reposera demain la compétitivité de l’Europe?

Waar zal het concurrentievermogen van Europa in de toekomst op gebaseerd zijn, nu er wordt bezuinigd op de overheidsbegrotingen om de openbare financiën weer op orde te brengen en onze beroepsbevolking begint te krimpen?


La coproduction devait augmenter les exportations et réduire le déficit sur notre balance des paiements.

De coproductie zou de export verhogen en het tekort op de betalingsbalans verkleinen.


Comme vous le savez, ces abus et prestations fausses et déloyales trouvent leur origine dans des consultations non effectuées, des examens qui n'ont jamais lieu, etc. Je suis sincèrement préoccupée et j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Au-delà de l'approche individuelle des fraudeurs, comptez-vous aussi aborder structurellement le déficit de notre système en collaboration avec les entités fédérées et d'autres pays européens?

Zoals u weet, bestaan dat misbruik en die oneigenlijke, oneerlijke prestaties in de praktijk uit raadplegingen die niet uitgevoerd worden, onderzoeken die nooit plaatsvinden, enz. Uit oprechte bezorgdheid stel ik u daarom de volgende vragen : 1) Zult u naast de individuele aanpak van fraudeurs ook de gaten in ons systeem structureel aanpakken in samenwerking met de deelstaten en andere Europese landen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains experts économiques s'accordent en effet sur le fait que le maintien durable de l'euro à un niveau supérieur à 1,30 dollar risque d'aggraver le déficit de notre commerce extérieur.

Bepaalde economische experts zijn het erover eens dat het handhaven van de euro op een niveau van meer dan 1,30 dollar het tekort op de handelsbalans dreigt te vergroten.


Le "déficit d'investissement" apparu en Europe à la suite de la crise et des politiques d'austérité mine en effet notre avenir.

Onder invloed van de crisis en het besparingsbeleid is er in Europa immers een zogenaamde "investment gap" ontstaan, dat onze toekomst ondermijnt.


Officiellement, ce n’est que l’été dernier que notre pays a échappé à la « procédure de déficit excessif » de la Commission européenne parce que la Belgique avait réussi à ramener le déficit budgétaire sous la barre des 3 % du PIB.

Het is formeel pas van vorige zomer geleden dat ons land uit de " buitensporigtekortprocedure " van de Europese Commissie viel, omdat België het begrotingstekort tot onder die grens van 3 % van het bbp kon terugdringen.


À un moment où le déficit budgétaire était de 400 millliards, que le déficit budgétisé était de 200 milliards et que notre balance commerciale accusait un déficit de 240 milliards, le ministre du Budget de l'époque prétendait que ce déficit budgétaire s'était développé par lui-même et disparaîtrait donc aussi de lui-même.

In een periode van een begrotingstekort van 400 miljard in vergelijking met 200 miljard gedebudgetteerd tekort en een tekort van 240 miljard op onze handelsbalans, beweerde de toenmalige minister van Begroting dat het begrotingstekort et vanzelf was gekomen en dus ook vanzelf zou wegsmelten.


Nous, les Belges, sommes alors devant un réel problème, celui de notre stock de dettes résultant de notre patrimoine, de notre héritage commun et de politiques qui, parfois, ont trop misé sur le deficit spending et ont conduit à l'absence de marges plus larges en termes de manoeuvres.

Wij, Belgen, staan dan voor een reëel probleem, namelijk de gecumuleerde schuldenlast die voortvloeit uit ons patrimonium en uit een beleid dat soms te veel op deficit spending gestoeld was en alle budgettaire bewegingsruimte heeft opgebruikt.


Des mesures d'assainissement d'un total de 2,9 milliards d'euros nous permettront, en 2014, de réduire le déficit structurel de notre pays à 1,2% du PIB et le déficit nominal à 2,14% du PIB.

Door saneringsmaatregelen voor een bedrag van 2,9 miljard euro kunnen wij in 2014 het structurele tekort van ons land terugbrengen tot 1,2% van het bbp en het nominale tekort eveneens doen dalen tot 2,14% van het bbp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déficit de notre ->

Date index: 2024-04-11
w