Ce modèle était clairement insoutenable, avec à la clé l’accumulation d’un important déficit fiscal et, partant, un déficit public et une dette de croissance cumulée élevés, une charge d’intérêt et des déséquilibres macroéconomiques en hausse, d’où un niveau important de déficit des comptes courants et de flux sortant de la dette extérieure dû aux déséquilibres touchant les recettes.
Dit model was duidelijk niet houdbaar, wat heeft geleid tot de opbouw van significante fiscale problemen, namelijk een hoog algemeen begrotingstekort en een groeiende staatsschuld, steeds hogere rentebetalingen en macro-economische problemen, namelijk een groot tekort op de lopende rekening en externe schuldenuitstroom als gevolg van onevenwichtigheden op inkomensgebied.