Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit budgétaire structurel
Déficit structurel

Traduction de «déficit structurel sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déficit budgétaire structurel

structureel begrotingstekort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle estime également que le déficit structurel sera plus élevé en 2014 et en 2015.

Ook het structureel tekort in 2014 en 2015 schat ze groter in.


Si les politiques structurelles ne parviennent pas à assurer une croissance plus élevée, la stabilité macroéconomique sera mise en péril par, entre autres, les déficits budgétaires, des pressions inflationnistes persistantes et un manque d'aptitude à faire face aux chocs économiques temporaires ou permanents.

Als het niet lukt om door middel van het structuurbeleid een hogere groei te realiseren, wordt de macro-economische stabiliteit ondermijnd, bijvoorbeeld door begrotingstekorten, aanhoudende inflatiedruk en tekortschietend aanpassingsvermogen ten overstaan van tijdelijke of langdurige economische schokken.


Ce principe sera réputé respecté si l'équilibre budgétaire structurel correspond à l'objectif à moyen terme tel qu'il est fixé dans le pacte de stabilité et de croissance, soit un déficit structurel n'excédant pas 0,5 % du PIB sur base annuelle.

Dit beginsel wordt geacht verwezenlijkt te zijn wanneer het structureel begrotingsevenwicht overeenstemt met de doelstelling op middellange termijn zoals vastgelegd in het stabiliteits- en groeipact, zijnde een jaarlijks structureel tekort van maximum 0,5 % van het BBP.


Ce principe sera réputé respecté si, d'une manière générale, le déficit structurel n'excède pas 0,5 % du PIB;

Dit beginsel wordt geacht te zijn nageleefd wanneer het structurele tekort over het geheel genomen niet meer bedraagt dan 0,5 % van het BBP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce principe sera réputé respecté si, d'une manière générale, le déficit structurel n'excède pas 0,5 % du PIB;

Dit beginsel wordt geacht te zijn nageleefd wanneer het structurele tekort over het geheel genomen niet meer bedraagt dan 0,5 % van het BBP;


1. Les motifs précis de ce projet de fermeture résident essentiellement en un déficit structurel qu'il ne sera plus possible d'absorber budgétairement même avec l'intervention de fonds propres de l'institut qui seront épuisés mi-2005.

1. De juiste redenen voor dit project tot sluiting zijn in hoofdzaak te wijten aan een structureel deficit dat budgettair niet meer kan gedelgd worden, zelfs met tussenkomst van de eigen fondsen van het instituut die midden 2005 uitgeput zullen zijn.


Celui-ci pourrait enfin mettre un terme à la perpétuation de la pauvreté extrême qui afflige les Roms de génération en génération. Il permettra d’accomplir des efforts concertés et simultanés dans tous les domaines politiques concernés, et il sera en mesure d’intervenir immédiatement dans des régions aux prises avec des déficits structurels graves et qui se trouvent dans un processus de ghettoïsation.

Dit kan eindelijk een dam opwerpen tegen het voortduren van de diepe armoede waardoor de Roma van generatie op generatie worden getroffen, het kan zich op alle gerelateerde beleidsterreinen tegelijkertijd inspannen, en het is in staat onmiddellijk in te grijpen in de regio’s die met ernstige structurele achterstanden te kampen hebben en waar gettovorming plaatsvindt.


Le Conseil est-il disposé à proposer la conception et la mise en place d’un Fonds monétaire européen qui sera doté des ressources et des capacités d’intervention requises pour couvrir les déficits structurels de l’UEM, de façon à refléter une gouvernance économique européenne plus formelle et coordonnée?

Is de Raad van plan, het ontwerp en de invoering voor te stellen van een Europees Monetair Fonds, dat is toegerust met alle middelen en ingrijpmogelijkheden om de structurele tekortkomingen van de EMU te dekken, zoals past bij een meer formeel en gecoördineerd Europees economisch bestuur?


La Commission est-elle disposée à proposer la conception et la mise en place d’un Fonds monétaire européen qui sera doté des ressources et des capacités d’intervention requises pour couvrir les déficits structurels de l’UEM, de façon à refléter une gouvernance économique européenne plus formelle et coordonnée?

Is de Commissie van plan het ontwerp en de invoering voor te stellen van een Europees Monetair Fonds, dat is toegerust met alle middelen en ingrijpmogelijkheden om de structurele tekortkomingen van de EMU te dekken, zoals past bij een meer formeel en gecoördineerd Europees economisch bestuur?


1. Les motifs précis de ce projet de fermeture résident essentiellement en un déficit structurel qu'il ne sera plus possible d'absorber budgétairement même avec l'intervention de fonds propres de l'institut qui seront épuisés mi-2005.

1. De juiste redenen voor dit project tot sluiting zijn in hoofdzaak te wijten aan een structureel deficit dat budgettair niet meer kan gedelgd worden, zelfs met tussenkomst van de eigen fondsen van het instituut die midden 2005 uitgeput zullen zijn.




D'autres ont cherché : déficit budgétaire structurel     déficit structurel     déficit structurel sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déficit structurel sera ->

Date index: 2024-08-17
w