Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen général de routine d'une sous-population définie

Vertaling van "défini sous quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie requérante critique également les dispositions attaquées en ce qu'il n'est pas clairement défini sous quel type de régularisation les revenus fiscalement non prescrits doivent être déclarés, lorsque le déclarant n'a pas été informé de l'origine des revenus.

De verzoekende partij bekritiseert de bestreden bepalingen eveneens in zoverre het niet duidelijk is onder welk type van regularisatie de fiscaal niet verjaarde inkomsten dienen te worden aangegeven, wanneer de aangever niet op de hoogte is van de oorsprong van de inkomsten.


L'infection par le SAV est définie dans le Code sanitaire pour les animaux aquatiques (ci-après le «code aquatique») de l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) comme une «infection causée par n'importe quel sous-type de SAV appartenant au genre Alphavirus au sein de la famille des Togaviridae».

Besmetting met SAV wordt in de Gezondheidscode voor waterdieren van de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE) gedefinieerd als besmetting met een subtype van SAV van het geslacht Alphavirus van de familie Togaviridae.


c. vu l'importance des services financiers pour la croissance et l'économie, autoriser l'ACS dans les sous-secteurs appropriés et, à l'exception de certaines réserves dûment motivées, l'accès dans l'Union à des services financiers transfrontaliers (pour un nombre limité de sous-secteurs, comme la ré-assurance) proposés par des entités établies dans des pays tiers, sur la base de règles et de procédures bien définies pour autoriser ces entités à fournir de tels services dans l'Union européenne et, le cas échéant, après que l'Union a re ...[+++]

c. er gezien het belang van financiële diensten voor groei en de economie in het kader van de TiSA voor te zorgen dat instellingen die in derde landen zijn gevestigd, in passende subsectoren en behoudens beperkte en naar behoren gerechtvaardigde gevallen, in de EU grensoverschrijdende financiële diensten kunnen verlenen (voor een beperkt aantal subsectoren, zoals herverzekering), op grond van duidelijke regels en procedures voor de afgifte aan deze instellingen van een vergunning om dergelijke diensten in de EU te verlenen en, in voorkomend geval, nadat de EU heeft vastgesteld dat het land van oorsprong van deze instellingen over een han ...[+++]


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La règle de base est que toute entité, qu’il s’agisse d’un individu ou d’une personne juridique (quel que soit le lieu d’établissement) ou d’une organisation internationale, peut participer à ces activités, sous réserve du respect des conditions définies dans le règlement, le programme de travail concerné et l’appel à propositions.

De basisregel is dat elke entiteit, ongeacht of dit een natuurlijke of rechtspersoon betreft (en ongeacht de vestigingsplaats), of internationale organisatie kan deelnemen aan een actie onder de voorwaarden van deze verordening, het desbetreffende werkprogramma en de oproep.


B. considérant que ce projet de loi érige au rang d'infraction pénale le mariage entre personnes de même sexe défini à l'article 2 comme l'union «de deux personnes du même genre ou sexe par une union civile, un mariage, une communauté domestique ou toute autre forme de relation entre personnes de même sexe aux fins d'une cohabitation en tant que mari et femme», ainsi que «l'enregistrement de clubs, sociétés et organisations gays quel qu'en soit l'appellation» et toute «publicité, défilé et manifestation publique de relations amoureus ...[+++]

B. overwegende dat door het wetsvoorstel huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht worden gecriminaliseerd; deze worden in artikel 2 gedefinieerd als het samenkomen van twee personen van hetzelfde geslacht in een civiele verbintenis, huwelijk, samenwoningsverband of andere vormen van relaties tussen personen van hetzelfde geslacht met als oogmerk het samenwonen als man en vrouw; eveneens gecriminaliseerd worden de registratie van homoclubs, verenigingen en organisaties ongeacht de benaming en fysieke, al dan niet rechtstreekse of andere reclame, optochten en openbare vertoning van liefdesrelaties tussen personen van hetzelfde ...[+++]


Comment puis-je m'assurer de la compétence professionnelle et des normes des soins et des traitements dispensés? Comment puis-je savoir, moi ou ma famille ou mon spécialiste, où il y a de la place dans un hôpital ou une clinique et dans l'emploi du temps d'un professionnel? Quels formulaires dois-je remplir, et sous quelles conditions ma demande sera-t-elle acceptée? Que signifie "retard indû" s'agissant de mon état personnel? Quelle est la couverture financière fournie pour l'opération, d'autres coûts médicaux et de soins, les déplacements et la convalescence, et pour la fam ...[+++]

Waar kan ik heen; hoe krijg ik zekerheid over de professionele competentie en de kwaliteit van de zorg en de behandeling; hoe kan ik of mijn familie of de specialist weten waar opnamecapaciteit bestaat in ziekenhuizen of klinieken en in de agenda's van de betrokken specialisten; welke formulieren moet ik invullen en onder welke voorwaarden wordt mijn aanvraag goedgekeurd; wat betekent "tijdig" met betrekking tot mijn persoonlijke situatie; welke financiële vergoeding is er voorzien voor de operatie en andere medische en zorgkosten, voor reiskosten en herstel, en voor familie die meereist of op bezoek komt; als de kosten te hoog zijn kan ik boven het plafond zelf bijbetalen en wie bepaalt deze plafonds; zijn er complicaties als ik rei ...[+++]


Il ne rime à rien de transmettre aux archives historiques "quinze ans au plus tard après leur production" – délai fixé à l'article 7 du règlement initial – tous les documents tels que définis à l'article 3 du règlement n 1049/2001, à savoir "tout contenu quel que soit son support (écrit sur support papier ou stocké sous forme électronique, [.])".

Het heeft geen zin om alle documenten die binnen de definitie van artikel 3 van Verordening 1049/2001 ("iedere inhoud, ongeacht de drager ervan (op papier, in elektronische vorm, ..". ) vallen uiterlijk 15 jaar na hun vervaardiging over te dragen aan de historische archieven.


«Le montant compensatoire visé à l'article 3 paragraphe 6 deuxième et troisième alinéas du règlement nº 136/66/CEE peut être fixé, sous réserve des autres conditions définies auxdits alinéas, à l'importation des huiles relevant de la position 15.07 du tarif douanier commun, à l'exclusion de l'huile d'olive autre que celle ayant subi un processus de raffinage et relevant de la sous-position 15.07 À II, si les prix de ces huiles à l'importation dans la Communauté: a) sont inférieurs aux prix qui s'établiraient pour ces produits en l'absence de primes ou de subventions accordées ...[+++]

" Het in artikel 3 , lid 6 , tweede en derde alinea , van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde compenserende bedrag kan , onder voorbehoud van de andere in die alinea's omschreven voorwaarden , worden vastgesteld bij de invoer van oliën van post 15.07 van het gemeenschappelijk douanetarief , met uitzondering van olijfolie andere dan die welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest , van onderverdeling 15.07 A II , indien de prijzen van deze oliën bij invoer in de Gemeenschap :


La règle de base est que toute entité, qu’il s’agisse d’un individu ou d’une personne juridique (quel que soit le lieu d’établissement) ou d’une organisation internationale, peut participer à ces activités, sous réserve du respect des conditions définies dans le règlement, le programme de travail concerné et l’appel à propositions.

De basisregel is dat elke entiteit, ongeacht of dit een natuurlijke of rechtspersoon betreft (en ongeacht de vestigingsplaats), of internationale organisatie kan deelnemen aan een actie onder de voorwaarden van deze verordening, het desbetreffende werkprogramma en de oproep.




Anderen hebben gezocht naar : défini sous quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défini sous quel ->

Date index: 2024-10-19
w