Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dire droit
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point défini avant l'atterrissage
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «définie plus avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


point défini avant l'atterrissage

gedefinieerd punt voor de landing | DPBL [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Les modalités de l'exercice de ce droit dont définies plus avant dans la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière.

Art. 4. De modaliteiten voor de uitoefening van dit recht worden verder bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.


Contrairement à la notion "d'unité d'établissement", celle de "siège" n'est définie plus avant ni dans l'exposé des motifs du projet de loi, ni dans le CDE.

In tegenstelling tot het begrip "vestigingseenheid" wordt het begrip "zetel" noch in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp noch in het WER verder omschreven.


D'ailleurs, le juge peut déjà tenir compte desdites de ces circonstances qui sont définies plus avant dans la proposition; celle-ci se contente de les mentionner explicitement.

Overigens kan de rechter nu al met die nader gepreciseerde omstandigheden rekening houden; alleen worden ze expliciet vermeld.


D'ailleurs, le juge peut déjà tenir compte desdites de ces circonstances qui sont définies plus avant dans la proposition; celle-ci se contente de les mentionner explicitement.

Overigens kan de rechter nu al met die nader gepreciseerde omstandigheden rekening houden; alleen worden ze expliciet vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A) dans le 1º, remplacer les mots « des catégories établies par le Roi » par les mots « des catégories visées au présent article et définies plus avant par le Roi »;

A) in het 1º de woorden « de categorieën vastgesteld door de Koning » vervangen door de woorden « de categorieën zoals bedoeld in dit artikel en nader omschreven door de Koning »;


Pour rappel en ce qui concerne plus généralement les visites à domicile : « Les prestations relatives à la visite du médecin de médecine générale avec droits acquis ou du médecin généraliste agréé comprennent outre les honoraires de la visite telle que définie ci-avant (N) des honoraires de disponibilité (D) ainsi que des frais de déplacement (E)» (extrait de l’article 2 de la nomenclature des prestations de santé).

Ter herinnering wat meer in het algemeen de huisbezoeken betreft: “De verstrekkingen inzake het bezoek uitgevoerd door de algemeen geneeskundige met verworven rechten of de erkende huisarts omvatten behalve het honorarium van het hierboven omschreven bezoek (N), het beschikbaarheidshonorarium (D) alsook de verplaatsingsonkosten (E)” (uittreksel uit artikel 2 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen).


Au plus tôt cent-vingt jours et au plus tard soixante jours avant la date de fin de validité de son agrément, fixée par l'article D.6, § 5, du Code, le centre peut introduire une demande de renouvellement de son agrément auprès du Ministre ou de son délégué, selon le modèle défini par le Ministre.

Ten vroegste honderdtwintig dagen en ten laatste zestig dagen vóór de einddatum van de geldigheidsduur van zijn erkenning bepaald bij artikel D.6, § 5, van het Wetboek, kan het centrum een aanvraag tot verlenging van zijn erkenning indienen bij de Minister of zijn afgevaardigde, volgens het model bepaald door de Minister.


Pendant les enquêtes, les agents de contrôle se concentrent entre autres sur: - l'évolution du prix du produit pendant une longue période précédant la réduction de prix, par exemple afin de découvrir si aucune hausse artificielle du prix n'a eu lieu juste avant les soldes; - l'éventuelle vente d'un produit à un prix favorable et prétendument "temporaire" pendant une période définie, qui est prolongée à son échéance; - le caractère réel de la vente avant la réduction de prix (le produit a-t-il réellement été offert en vente?); - le ...[+++]

Bij onderzoeken focussen de controleagenten zich onder andere op: - de prijsevolutie van het product gedurende een lange periode voor de prijsvermindering, bijvoorbeeld om op te sporen of er geen kunstmatige prijsverhogingen gebeuren net voor de solden; - of een product gedurende een bepaalde periode wordt verkocht aan een zogenaamde "tijdelijk" gunstige prijs, waarna deze periode wordt verlengd; - het reëel karakter van de verkoop voor de prijsvermindering (werd het product wel echt te koop aangeboden?); - het verkoopskanaal: een onderneming die een korting geeft op een referentieprijs die bijvoorbeeld via het duurste verkoopskanaal ...[+++]


Ce communiqué ne constitue nullement le lancement de négociations respectant les critères définis par l'Organisation mondiale du Commerce (article XXIV du GATT, l'accord général sur les tarifs douaniers) qui précise que: "dans le cas d'une zone de libre-échange ou d'un accord provisoire conclu en vue de l'établissement d'une zone de libre-échange, les droits de douane maintenus dans chaque territoire constitutif et applicables au commerce des parties contractantes qui ne font pas partie d'un tel territoire ou qui ne participent pas à un tel accord, lors de l'établissement de la zone ou de la conclusion de l'accord provisoire, ne s ...[+++]

Deze mededeling betekent geenszins de start van onderhandelingen op grond van de criteria die bepaald zijn door de Wereldhandelsorganisatie (artikel XXIV van de GATT, het algemeen akkoord over douanetarieven) waarin staat: "bij een vrijhandelszone of de afsluiting van een voorlopige overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelszone zullen de douanerechten op het grondgebied van alle deelnemende landen die bij de oprichting van de zone of de afsluiting van de voorlopige overeenkomst van toepassing zijn op de handel van de partijen die de overeenkomst sluiten en die geen deel uitmaken van dit grondgebied of die niet deelnemen aan deze ov ...[+++]


A) dans le 1º, remplacer les mots « des catégories établies par le Roi » par les mots « des catégories visées au présent article et définies plus avant par le Roi».

A) in het 1º de woorden " de categorieën vastgesteld door de Koning" vervangen door de woorden " de categorieën zoals bedoeld in dit artikel en nader omschreven door de Koning" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définie plus avant ->

Date index: 2021-09-05
w