Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le présent
Prend effet le jour de sa notification.

Traduction de «définies prend acte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. est d'avis que la Commission devrait évaluer les capacités des ministères du gouvernement afghan, et estime que l'appui budgétaire pourrait, dans un premier temps, prendre la forme de montants limités accordés selon des conditions rigoureuses et clairement définies; prend acte du fait que d'autres pays donateurs ont introduit un appui budgétaire sectoriel au profit des ministères afghans satisfaisant aux critères de référence en matière de responsabilité et de transparence; demande à la Commission d'envisager d'introduire, dès qu ...[+++]

5. is van oordeel dat de Commissie de capaciteit van de ministeries van de Islamitische Republiek Afghanistan moet evalueren en dat de begrotingssteun van start zou kunnen gaan met beperkte bedragen, die onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden moeten worden verleend; neemt kennis van het voorbeeld van andere donoren, die sectorale begrotingssteun verlenen aan die Afghaanse ministeries die voldoen aan de ijkpunten inzake het afleggen van verantwoording en transparantie; verzoekt de Commissie om te overwegen onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden begrotingssteun in te voeren, niet ...[+++]


Les démissions en qualité de membre ou de président ou de secrétaire sont adressées par écrit au conseil qui en prend acte à sa plus prochaine séance et procède à l'élection de son successeur dans les conditions définies aux articles 6 et 7.

Het ontslag als lid, voorzitter of secretaris wordt schriftelijk aan de raad gezonden, die er op zijn eerstkomende vergadering akte van neemt en overgaat tot de verkiezing van zijn opvolger onder de voorwaarden bepaald bij de artikelen 6 en 7.


En ce qui concerne la compétence de contrôle du collège des bourgmestre et échevins, il prend acte du fait que le collège peut se baser non seulement sur les quatre critères définis à l'article 7, § 2, mais aussi sur d'autres considérations de fait et de droit, lorsqu'il met en balance les intérêts en présence.

Met betrekking tot de toetsingsbevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen neemt hij ervan akte dat het college naast de vier in artikel 7, § 2, bepaalde criteria ook nog andere juridische en feitelijke overwegingen in zijn afweging kan betrekken.


Le Sénat prend acte de la mission confiée par le Roi à M. Jean-Luc Dehaene, ministre d'État, telle qu'elle est définie dans la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009, à savoir « de faire une proposition de fond au premier ministre et aux présidents des partis de la majorité qui mèneront la négociation sur les problèmes institutionnels et en particulier celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde ».

De Senaat neemt akte van de opdracht die de Koning aan de heer Jean-Luc Dehaene, minister van Staat, heeft verleend, zoals omschreven in de regeringsverklaring van 25 november 2009, namelijk « het maken van een voorstel ten gronde voor de eerste minister en de voorzitters van de meerderheidspartijen, die de onderhandelingen zullen voeren inzake institutionele problemen en in het bijzonder Brussel-Halle-Vilvoorde ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénat prend acte de la mission confiée par le Roi à M. Jean-Luc Dehaene, ministre d'État, telle qu'elle est définie dans la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009, à savoir « faire une proposition de fond au premier ministre et aux présidents des partis de la majorité qui mèneront la négociation sur les problèmes institutionnels et en particulier celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde ».

De Senaat neemt akte van de opdracht die de Koning aan de heer Jean-Luc Dehaene, minister van Staat, heeft verleend, zoals omschreven in de regeringsverklaring van 25 november 2009, namelijk « het maken van een voorstel ten gronde voor de eerste minister en de voorzitters van de meerderheidspartijen, die de onderhandelingen zullen voeren inzake institutionele problemen en in het bijzonder Brussel-Halle-Vilvoorde ».


Le Sénat prend acte de la mission confiée par le Roi à M. Jean-Luc Dehaene, ministre d'État, telle qu'elle est définie dans la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009, à savoir « faire une proposition de fond au premier ministre et aux présidents des partis de la majorité qui mèneront la négociation sur les problèmes institutionnels et en particulier celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde ».

De Senaat neemt akte van de opdracht die de Koning aan de heer Jean-Luc Dehaene, minister van Staat, heeft verleend, zoals omschreven in de regeringsverklaring van 25 november 2009, namelijk « het maken van een voorstel ten gronde voor de eerste minister en de voorzitters van de meerderheidspartijen, die de onderhandelingen zullen voeren inzake institutionele problemen en in het bijzonder Brussel-Halle-Vilvoorde ».


7. note qu'aucune disposition des traités en vigueur ne confère à la Commission la faculté de retirer une proposition législative, alors que celle de modifier une proposition législative est couverte par le principe, expressément prévu à l'article 250, paragraphe 2, du traité CE, qui l'habilite à modifier sa proposition tout au long des procédures conduisant à l'adoption d'un acte communautaire; prend acte que ce principe s'applique également à la procédure de codécision prévue à l'article 251 et à la procédure de coopération définie à l'artic ...[+++]

7. neemt kennis van het feit dat de mogelijkheid dat de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekt niet wordt genoemd in enige bepaling van de bestaande Verdragen terwijl de mogelijkheid om een wetsvoorstel te wijzigen valt onder het beginsel dat de Commissie haar voorstel kan wijzigen tijdens de procedure die voorafgaat aan de goedkeuring van een communautair besluit zoals uitdrukkelijk bepaald is in artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag; erkent dat dit beginsel tevens van toepassing is op de medebeslissingsprocedure uit artikel 251 en de samenwerkingsprocedure uit artikel 252;


6. note qu'aucune disposition des traités en vigueur ne confère à la Commission la faculté de retirer une proposition législative, alors que celle de modifier une proposition législative est couverte par le principe, expressément prévu à l'article 250, paragraphe 2, du traité CE, qui l'habilite à modifier sa proposition tout au long des procédures conduisant à l'adoption d'un acte communautaire; prend acte que ce principe s'applique également à la procédure de codécision prévue à l'article 251 et à la procédure de coopération définie à l'artic ...[+++]

6. neemt kennis van het feit dat de mogelijkheid dat de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekt niet wordt genoemd in enige bepaling van de bestaande Verdragen terwijl de mogelijkheid om een wetsvoorstel te wijzigen valt onder het beginsel dat de Commissie haar voorstel kan wijzigen tijdens de procedure die voorafgaat aan de goedkeuring van een communautaire wet zoals uitdrukkelijk bepaald is in artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag; erkent dat dit beginsel tevens van toepassing is op de medebeslissingsprocedure uit artikel 251 en de samenwerkingsprocedure uit artikel 252;


52. constate que, si des progrès très sensibles ont été globalement réalisés dans la création de certains domaines de l'ELSJ, dans d'autres cas, les délais fixés à Tampere n'ont pas été respectés et d'autres objectifs déjà définis doivent encore être atteints; prend acte que les résultats les plus spectaculaires ont été obtenus en grande partie grâce à la pression de l'opinion publique et des actes terroristes du 11 septembre 2001;

52. stelt vast dat weliswaar aanzienlijke vooruitgang is geboekt op enkele terreinen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, maar dat hierbij de in Tampere vastgestelde termijnen zijn overschreden, terwijl andere gestelde doelen nog steeds niet zijn gerealiseerd; constateert dat de spectaculairste resultaten grotendeels zijn behaald onder druk van de publieke opinie en de terroristische aanslagen van 11 september 2001;


62. soutient l'objectif adopté par la Commission de réduire les morts par accident de la route de 50% d'ici 2010 (20 000 décès) et prend acte du fait que pour atteindre le niveau de sécurité ainsi défini, il sera nécessaire d'atteindre des niveaux jusqu'alors jamais obtenus en ce qui concerne la mise en œuvre de mesures définies preuves à l'appui aux niveaux communautaire, national et local;

62. steunt de door de Commissie gekozen doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen het jaar 2010 met de helft terug te brengen tot 20.000 en constateert dat voor het bereiken van dergelijke, nooit eerder gerealiseerde veiligheidsniveaus wetenschappelijk onderbouwde communautaire, nationale en plaatselijke maatregelen nodig zullen zijn;




D'autres ont cherché : le présent     définies prend acte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définies prend acte ->

Date index: 2023-07-22
w