Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définies à helsinki seront clairement " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre des nouvelles règles proposées, les différentes catégories de bons seront clairement définies, de même que le régime de TVA qui leur est applicable.

Op grond van de voorgestelde nieuwe regels worden de verschillende categorieën vouchers duidelijk gedefinieerd, samen met de bijbehorende btw‑behandeling.


Le membre fait référence au principe de la légalité qui est défini à l'article 22 de la Constitution ainsi qu'à l'avis fondamental du Conseil d'État qui pose que l'on doit indiquer clairement quels sont les moyens qui seront utilisés et que ceux-ci doivent être définis dans la loi.

Het lid verwijst daarom naar het legaliteitsbeginsel vervat in artikel 22 van de Grondwet en naar het fundamenteel advies van de Raad van State dat stelt dat de aangewende middelen duidelijk bepaald en bij wet moeten worden omschreven.


Le membre fait référence au principe de la légalité qui est défini à l'article 22 de la Constitution ainsi qu'à l'avis fondamental du Conseil d'État qui pose que l'on doit indiquer clairement quels sont les moyens qui seront utilisés et que ceux-ci doivent être définis dans la loi.

Het lid verwijst daarom naar het legaliteitsbeginsel vervat in artikel 22 van de Grondwet en naar het fundamenteel advies van de Raad van State dat stelt dat de aangewende middelen duidelijk bepaald en bij wet moeten worden omschreven.


En conclusion, tant qu'il ne nous sera pas prouvé que le personnel du Conseil d'État et les magistrats qui le composent ne suffisent pas, et tant que les tâches dévolues à un tel administrateur ne seront pas définies plus clairement, nous estimons que cette disposition doit être supprimée.

Kortom, zolang niet is bewezen dat het personeel van de Raad van State en de magistraten die er deel van uitmaken geen voldoening schenken, zolang de taken die aan zo'n beheerder worden opgedragen niet duidelijker worden geformuleerd, zijn wij van oordeel dat deze bepaling moet worden opgeheven.


Tant que les objectifs de la recherche visés à l'article 3 ne seront pas plus clairement définis, il sera impossible de se prononcer sur l'exception.

Zolang de doeleinden van het in artikel 3 genoemde onderzoek niet duidelijker bepaald zijn, blijft het onmogelijk om te oordelen over de uizonderingen hierop.


M. Torfs est d'avis que si tous les remboursements ne sont pas clairement définis, il sera inutile d'adopter des dispositions pénales car elles seront inapplicables.

De heer Torfs meent dat zonder een duidelijke definitie van deze kosten, een strafwet zinloos is.


La Commission a estimé que ce serait prématuré, étant donné que les éventuelles dispositions relatives à ce plan d'action ne seront clairement définies qu'après l'élaboration du 7ème PAE. Il pourrait soit prendre la forme d'un plan d'action spécifique, soit être intégré dans le futur 7ème PAE.

De Commissie vindt dat voorbarig, omdat over mogelijke regelingen voor een dergelijk actieplan slechts duidelijkheid zal bestaan nadat het zevende MAP is opgesteld: het zou een specifiek actieplan kunnen zijn of worden opgenomen in het komende zevende MAP.


En outre, l'information et la transparence seront assurées de façon appropriée entre l'UE et l'OTAN par le groupe sur les capacités mis en place entre les deux organisations qui prendra des mesures pour assurer le développement cohérent des capacités de l'UE et de l'OTAN là où elles se recoupent (en particulier celle découlant des objectifs définis au Conseil européen d'Helsinki et de l'Initiative sur les Capacités de Défense de l'OTAN).

Voorts zal op passende wijze voor informatievoorziening en transparantie tussen de Unie en de NAVO worden gezorgd door de tussen beide organisaties ingestelde werkgroep die maatregelen zal treffen om een samenhangende ontwikkeling te waarborgen van de vermogens van de Unie en de NAVO daar waar deze elkaar overlappen (met name de vermogens die resulteren uit de door de Europese Raad van Helsinki vastgestelde doelstellingen en uit het initiatief betreffende de defensievermogens van de NAVO).


Une fois que son objectif global et ses objectifs de capacités seront définis, l'UE élaborera, comme convenu à Helsinki, une méthode de consultation grâce à laquelle il sera possible d'atteindre et de tenir ces objectifs et par laquelle chaque État membre pourra définir sa contribution nationale, reflétant ainsi la volonté politique et la détermination des États membres d'atteindre ces objectifs. Cela comportera aussi un examen régulier des progrès réalisés.

Nadat de hoofd- en de vermogensdoelstellingen zijn opgesteld, zal de EU, zoals overeengekomen in Helsinki, een consultatiemethode uitwerken waarmee deze doeleinden blijvend kunnen worden bereikt en waarmee door elke lidstaat nationale bijdragen kunnen worden bepaald waaruit de politieke wil en het engagement voor deze doelstellingen blijken; er zal regelmatig worden bekeken welke vooruitgang er is geboekt.


Les mesures transitoires seront limitées dans leur durée et leur portée, et assorties d'un plan comportant des étapes clairement définies de mise en œuvre de l'"acquis".

Overgangsmaatregelen moeten beperkt zijn in de tijd en in draagwijdte en vergezeld gaan van een plan voor de toepassing van het "acquis" in duidelijk omschreven stappen.


w