Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Durée moyenne maximum du temps de travail
Définir
Définir des ICP pour la production
Définir des KPI pour la production
Définir des mesures de prévention
Définir des mesures préventives
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Déterminer les prix des menus
Maximum
Maximum d'activité solaire
Maximum de l'activité solaire
Traitement maximum

Vertaling van "définir au maximum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
définir des KPI pour la production | définir des ICP pour la production | définir des indicateurs clés de performance pour la production

productie-KPI’s vaststellen


groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières critiques | groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières essentielles

Ad-hocwerkgroep definiëring van kritieke grondstoffen


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives

preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen


maximum | maximum d'activité solaire | maximum de l'activité solaire

maximale zonne-activiteit | zonnevlekmaximum


Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convention sur le poids maximum, 1967

Verdrag betreffende de maximumdraaglast van één arbeider


1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid




durée moyenne maximum du temps de travail

gemiddelde maximum arbeidsduur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle il était important de définir une norme internationale soutenue par un maximum de pays.

Daarom was het belangrijk te komen tot een internationale norm die door zoveel mogelijk landen zou gedragen worden.


Pour ces derniers, il est important de définir un cadre normatif au sein duquel les compétences des agents qui participent aux patrouilles mixtes et donc aux actions opérationnelles sur le territoire de l'autre État, sont garanties au maximum.

Voor de politieambtenaren is het belangrijk een normatief kader vast te stellen waarbij de bevoegdheden van de agenten die deelnemen aan gezamenlijke patrouilles en dus aan operationele acties op het grondgebied van de andere Staat, maximaal verzekerd worden.


— au premier paragraphe, figurait l'obligation pour les États parties de définir un régime de protection physique et les objectifs de celui-ci étaient rappelés (protéger les matières nucléaires et les installations nucléaires des atteintes malveillantes en ce inclus le sabotage, assurer l'application rapide et complète des mesures destinées à localiser ou, s'il échet, récupérer les matières nucléaires manquantes ou volées, atténuer et réduire au maximum les conséquences radiologiques d'un sabotage);

— in de eerste paragraaf stond de verplichting voor de verdragsluitende staten om een fysiek beveiligingsstelsel te definiëren en de doelstellingen hiervan werden herhaald (het kernmateriaal en de kerninstallaties beveiligen tegen kwaadwillige handelingen inclusief sabotage, waarborgen dat snelle en allesomvattende maatregelen zullen worden ingevoerd om vermist of ontvreemd kernmateriaal te lokaliseren of, in voorkomend geval, terug te krijgen, en de radiologische gevolgen van sabotage tot een minimum beperken);


Les aménagemens que le régime transitoire a apportés au système commun de TVA ont permis de supprimer au 1 janvier 1993 les contrôles et procédures administratives préalables ou associés au franchissement d'une frontière intérieure de l'Union européenne, tout en sauvegardant au maximum la discrétion pour les États membres de définir le régime national de TVA, notamment par le maintien d'un grand nombre d'options et de facultés dans la directive.

Dankzij de aanpassingen die de overgangsregeling heeft aangebracht in het gemeenschappelijk BTW-stelsel, konden per 1 januari 1993 de controles en administratieve formaliteiten die voorafgaan aan of gepaard gaan met het overschrijden van een binnengrens van de Europese Unie, worden afgeschaft, terwijl de lidstaten niettemin zoveel mogelijk de vrijheid hebben behouden om hun nationale BTW-regeling vast te stellen, met name door de handhaving van een groot aantal keuzemogelijkheden en facultatieve regelingen in de richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le service de police de base, qui devrait se régler au plus bas niveau possible, le maximum de liberté serait laissé au commandant de brigade pour définir sur le terrain, avec les autres, la politique à adopter.

Wat de basispolitiezorg betreft die op een zo laag mogelijk niveau zou worden geregeld, zou de grootst mogelijke vrijheid worden gelaten aan de brigadecommandant om op het terrein samen met de anderen het beleid uit te stippelen.


Si des études permettent de définir une profondeur d'exploitation maximum étayée scientifiquement, le ministre peut, sur avis motivé de la commission, modifier cette profondeur d'exploitation maximum par arrêté. ».

Indien uit onderzoek een wetenschappelijk onderbouwde maximale ontginningsdiepte kan gedefinieerd worden, kan de minister, op gemotiveerd advies van de commissie, deze maximale ontginningsdiepte bij besluit wijzigen" .


Considérant que dans le cadre du plan de restauration du cabillaud il convient de définir les modalités en ce qui concerne le nombre maximum de jours de mer à prester par navire dans les zones protégées ;

Overwegende dat in het kader van het lange termijnplan kabeljauw de voorwaarden moeten vastgelegd worden voor het maximaal aantal te presteren zeedagen per vaartuig in de beschermde gebieden;


Malte et la Slovénie peuvent accorder en 2006 des aides aux oliveraies par olive SIG-ha pour chacune des cinq catégories de superficies plantées en oliviers que ces États peuvent définir au maximum conformément à l’article 110 decies, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 et dans la limite des montants fixés respectivement à 0,047 et à 0,120 million EUR.

Malta en Slovenië mogen in 2006 overeenkomstig artikel 110 decies, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en binnen de grenzen van de op respectievelijk 0,047 miljoen EUR en 0,120 miljoen EUR vastgestelde bedragen steun voor olijfgaarden per GIS-ha olijven verlenen voor ten hoogste vijf categorieën van olijfgaarden.


Malte et la Slovénie peuvent accorder en 2006 des aides aux oliveraies par olive SIG-ha pour chacune des cinq catégories de superficies plantées en oliviers que ces États peuvent définir au maximum conformément à l’article 110 decies, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 et dans les limites du montant maximal fixé au paragraphe 3 dudit article, en respectant des critères objectifs et en faisant en sorte d’assurer l'égalité de traitement entre les agriculteurs.

Malta en Slovenië mogen in 2006 overeenkomstig artikel 110 decies, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en binnen het in lid 3 van dat artikel vastgestelde maximumbedrag steun voor olijfgaarden per GIS-ha olijven voor ten hoogste vijf categorieën van olijfgaardarealen verlenen op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd.


Les autorités universitaires peuvent accorder à certaines catégories du personnel administratif et technique à définir par elles, pendant une période maximum de deux ans, une allocation de suremploi de 20 % du traitement annuel au maximum».

Het universiteitsbestuur kan aan door hem bepaalde categorieën van het administratief en technisch personeel een arbeidsmarktschaarstetoeslag toekennen van maximaal 20% van het jaarsalaris voor een periode van maximum twee jaar. Deze toeslag is hernieuwbaar zolang de arbeidsmarktkrapte voortduurt».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définir au maximum ->

Date index: 2023-08-04
w