Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir des ICP pour la production
Définir des KPI pour la production
Définir des mesures de prévention
Définir des mesures préventives
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Démence infantile Psychose désintégrative
Déterminer les prix des menus
Mesure transitoire CE
Période d'interdiction de pêche
Période de défaillance d'usure
Période de défaillance par usure
Période de dérangement par usure
Période de fermeture
Période de fermeture de la pêche
Période de transition
Période de transition CE
Période des défaillances d'usure
Période transitoire CE
Repos biologique
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "définir des périodes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
définir des KPI pour la production | définir des ICP pour la production | définir des indicateurs clés de performance pour la production

productie-KPI’s vaststellen


groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières critiques | groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières essentielles

Ad-hocwerkgroep definiëring van kritieke grondstoffen


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives

preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen


période de défaillance d'usure | période de défaillance par usure | période de dérangement par usure | période des défaillances d'usure

periode met slijtage feilen


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]


période de fermeture | période de fermeture de la pêche | période d'interdiction de pêche | repos biologique

gesloten seizoen | gesloten visseizoen


période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins de l'exonération de droits de douane pour l'importation de tabac dans les îles Canaries, il y a lieu de définir la période annuelle pour le calcul de la quantité maximale de produits du tabac visée à l'article 22 du règlement (CE) no 247/2006 et de définir les termes «fabrication locale de produits de tabac».

Met het oog op de vrijstelling van douanerechten bij de invoer van tabak op de Canarische eilanden moet de jaarperiode voor de berekening van de in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 247/2006 bedoelde jaarlijkse maximumhoeveelheid worden bepaald en moet het begrip „lokale vervaardiging van tabaksfabricaten” worden omschreven.


Il est primordial de définir une période appropriée pour cette évaluation: une période permettant d’adopter des mesures régionalisées, de les mettre en œuvre et d'en montrer les effets sur les stocks et la pêche.

Het is van het grootste belang dat een passende periode voor deze evaluatie wordt bepaald: een periode die het mogelijk maakt geregionaliseerde maatregelen vast te stellen en uit te voeren en zicht te krijgen op de gevolgen voor de bestanden en de visserij.


(5)Il est dès lors approprié de définir la période pendant laquelle la Commission peut adopter des plans de rejets en l’absence de plans pluriannuels ou de gestion.

(5)Daarom moet worden bepaald gedurende welke periode de Commissie teruggooiplannen mag vaststellen als er geen meerjaren- of beheersplan is.


L'intervenant est d'avis que dans une disposition qui a valeur de directive pour les juges de paix, il est préférable de laisser à ces derniers le soin de définir la période hivernale plutôt que d'arrêter cette période en fixant des dates.

Spreker is de mening toegedaan dat in een bepaling die de vrederechters tot richtlijn strekt, het beter aan hen wordt overgelaten te bepalen wat de winterperiode is, in plaats van die periode met data vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant est d'avis que dans une disposition qui a valeur de directive pour les juges de paix, il est préférable de laisser à ces derniers le soin de définir la période hivernale plutôt que d'arrêter cette période en fixant des dates.

Spreker is de mening toegedaan dat in een bepaling die de vrederechters tot richtlijn strekt, het beter aan hen wordt overgelaten te bepalen wat de winterperiode is, in plaats van die periode met data vast te stellen.


L'article 2, 1º et 2º, charge le comité d'audit au sein du conseil d'administration ou un ou plusieurs administrateurs indépendants d'établir la liste des personnes susceptibles de disposer d'une information privilégiée au sens de l'article 25bis, § 1 , et de définir des périodes d'interdiction de transactions pour les dirigeants et toutes les personnes qui figurent sur la liste, quand le comité d'audit ou l'administrateur indépendant l'estime souhaitable pour le bon fonctionnement et l'intégrité du marché.

Artikel 2, 1º en 2º, geeft het auditcomité binnen de raad van bestuur of één of meer onafhankelijke bestuurders de opdracht de lijst van mensen met mogelijke voorkennis zoals bedoeld in artikel 25bis, § 1, samen te stellen en periodes van non-trading vast te stellen voor leidinggevenden en een ieder die op die lijst voorkomt wanneer het auditcomité of de onafhankelijke bestuurder dat wenselijk acht voor de goede werking en de integriteit van de markt.


Le comité d'audit au sein du conseil d'administration ou un ou plusieurs administrateurs indépendants d'émetteurs dont les instruments financiers sont admis, à leur demande ou avec leur accord, aux négociations sur un marché réglementé belge ou font l'objet d'une demande d'admission aux négociations sur un tel marché, peuvent définir des périodes au cours desquelles il est interdit aux personnes exerçant des responsabilités dirigeantes et à toute personne figurant sur la liste visée au § 1 d'acquérir ou de céder ou de tenter d'acquérir ou de céder, pour leur compte propre ou pour compte d'autrui, soit directement soit indirectement, les ...[+++]

Het auditcomité binnen de raad van bestuur of één of meer onafhankelijke bestuurders van emittenten waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten, op hun verzoek of met hun instemming, tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt of het voorwerp uitmaken van een aanvraag om daartoe te worden toegelaten, kunnen periodes afkondigen waarin het verboden is voor personen met leidinggevende verantwoordelijkheid en een ieder die op de lijst bedoeld in § 1 voorkomt om voor eigen of voor andermans rekening, rechtstreeks of onrechtstreeks de financiële instrumenten van de emittent te verkrijgen of te vervreemden of ...[+++]


L'article 2, 1º et 2º, charge le comité d'audit au sein du conseil d'administration ou un ou plusieurs administrateurs indépendants d'établir la liste des personnes susceptibles de disposer d'une information privilégiée au sens de l'article 25bis, § 1 , et de définir des périodes d'interdiction de transactions pour les dirigeants et toutes les personnes qui figurent sur la liste, quand le comité d'audit ou l'administrateur indépendant l'estime souhaitable pour le bon fonctionnement et l'intégrité du marché.

Artikel 2, 1º en 2º, geeft het auditcomité binnen de raad van bestuur of één of meer onafhankelijke bestuurders de opdracht de lijst van mensen met mogelijke voorkennis zoals bedoeld in artikel 25bis, § 1, samen te stellen en periodes van non-trading vast te stellen voor leidinggevenden en een ieder die op die lijst voorkomt wanneer het auditcomité of de onafhankelijke bestuurder dat wenselijk acht voor de goede werking en de integriteit van de markt.


Définir une période de calcul commune ne porte pas atteinte au droit des États membres de déterminer la durée de vie économique estimée des bâtiments et/ou éléments de bâtiment car cette dernière pourrait être plus longue ou plus courte que la période de calcul fixée.

Het vaststellen van een gemeenschappelijke calculatieperiode conflicteert niet met het recht van de lidstaten om de geschatte economische levensduur van gebouwen en/of onderdelen van gebouwen te bepalen, aangezien die laatste zowel langer als korter dan de vastgestelde calculatieperiode kan zijn.


Afin de classer les zones de production, l'autorité compétente doit définir une période d'analyse de données d'échantillonnage de chaque zone de production et de reparcage en vue de vérifier le respect des normes visées au présent point et aux points 3, 4 et 5.

De bevoegde autoriteit moet voor de classificatie van de productiegebieden een herbeoordelingstermijn vaststellen waarin in elk productie- en heruitzettingsgebied monsters kunnen worden genomen om te bepalen of de in dit punt en de in de punten 3, 4 en 5 bedoelde normen worden nageleefd.


w