2. demande aux États membres de l'Union européenne de dépasser leurs divergences
en privilégiant les avantages d'une position commune afin de définir une politique réaliste à l'
égard de la Russie sur la base d'intérêts et d'éléments communs; regrette le retard pris par l'Union pour définir le mandat des négociations d'un nouvel accord de partenariat et de coopération e
...[+++]t invite le Conseil à trouver un accord avant le sommet UE-Russie des 26 et 27 juin 2008 à Khanty-Mansiisk;
2. roept de EU-lidstaten op hun verschillen te boven te komen, de voordelen van een gemeenschappelijke opstelling te laten overwegen en te werken aan een realistische benadering van Rusland die is gebaseerd op gemeenschappelijke belangen en feiten; betreurt de vertraging binnen de EU bij het formuleren van een mandaat voor de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en roept de Raad op om nog vóór de top EU/Rusland van 26/27 juni 2008 in Khanty-Mansiisk tot overeenstemming te komen;