Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définir les exigences linguistiques auxquelles " (Frans → Nederlands) :

Il conviendrait dès lors de tenir compte, pour définir les exigences linguistiques auxquelles devront satisfaire les magistrats, des exigences linguistiques auxquelles doivent satisfaire les membres de la police judiciaire, de la gendarmerie et de la police communale.

Bij de regeling van de taalvereisten van de magistraten houdt men bijgevolg best rekening met de taalvereisten die gelden voor de gerechtelijke politie, de rijkswacht en de gemeentepolitie.


Sur avis de la Commission bancaire et financière, le Roi peut définir les exigences minimales auxquelles les règles des marchés doivent répondre dans les matières visées au §1 .

Op advies van de Commissie voor het bank en financiewezen kan de Koning de minimumvereisten bepalen waaraan de marktregels dienen te voldoen inzake de in §1 bedoelde materies.


Enfin, force est également de se demander si le projet de loi tient suffisamment compte des exigences linguistiques auxquelles doivent satisfaire les membres des services de police bruxellois.

Het is ten slotte ook onduidelijk of het wetsontwerp afdoende rekening houdt met de taalvereisten voor de Brusselse politiediensten.


L'attention de ces entités devrait dès lors être attirée sur la nécessité de définir les exigences minimales auxquelles les variantes doivent répondre, avant de mentionner la possibilité de proposer des variantes.

Bijgevolg moet de aandacht van die instanties erop worden gevestigd dat er minimumeisen voor de varianten moeten worden vastgesteld alvorens wordt aangegeven dat er varianten mogen worden ingediend.


L'attention desdits pouvoirs adjudicateurs devrait dès lors être attirée sur la nécessité de définir les exigences minimales auxquelles les variantes doivent répondre avant de signaler qu'il est permis d'en proposer.

Bijgevolg moet de aandacht van die diensten erop worden gevestigd dat er minimumeisen voor de varianten moeten worden vastgesteld alvorens wordt aangegeven dat er varianten mogen worden ingediend.


Le ministre ou le secrétaire d'État qui a la mobilité dans ses attributions est habilité à prendre les arrêtés d'exécution nécessaires pour définir ce qu'il y a lieu d'entendre par la notion de « vêtement de sécurité rétroréfléchissant » et pour fixer les exigences techniques auxquelles ce vêtement doit répondre.

De minister of staatssecretaris onder wiens bevoegdheid mobiliteit ressorteert wordt gemachtigd om de de nodige uitvoeringsbesluiten te nemen om te bepalen wat onder het begrip « retroreflecterende veiligheidskledij » moet worden verstaan en aan welke technische vereisten deze kledij moet beantwoorden.


Il y a une dizaine d'années, le ministre de la Justice Marc Verwilghen a contourné cette difficulté en élargissant le nombre de « magistrats de complément », auxquels ne s'applique aucune exigence linguistique.

Dit werd een tiental jaar geleden omzeild door Justitieminister Verwilghen via de uitbreiding van het aantal « toegevoegde magistraten », voor wie helemaal geen taalvereisten gelden.


(51) Pour garantir une qualité homogène des évaluations de la conformité, il importe également de définir les exigences auxquelles doivent satisfaire les autorités notifiantes et les autres organismes participant à l'évaluation, à la notification et à la surveillance des organismes notifiés.

(51) Om bij de uitvoering van de conformiteitsbeoordeling een consistent kwaliteitsniveau te kunnen waarborgen, moeten ook eisen worden vastgesteld voor de aanmeldende autoriteiten en andere instanties die bij de beoordeling en aanmelding van en bij het toezicht op aangemelde instanties betrokken zijn.


Il n’appartient pas au Parlement européen de définir les exigences et les recommandations de la politique linguistique.

Het bepalen van de vereisten en aanbevelingen voor het talenbeleid valt niet onder de bevoegdheden van het Europees Parlement.


3. Les exigences en matière de compétence linguistique auxquelles doivent satisfaire les candidats doivent faire l'objet d'une évaluation officielle à intervalle régulier, sauf dans le cas des candidats pouvant établir qu'ils se situent au niveau 6 de compétence.

3. De taalkennis van de aanvrager wordt met vaste tussenpozen formeel getoetst, behalve bij aanvragers met aantoonbare taalkennis op niveau 6.


w