Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commissaire aux comptes
Commissaire-réviseur
Commissariat aux comptes
Contrôle légal
Contrôle légal des comptes
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Dispositions légales et réglementaires
Définir
Définir des ICP pour la production
Définir des KPI pour la production
Définir des mesures de prévention
Définir des mesures préventives
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Déterminer les prix des menus
Légalement
Personnalité juridique
Personne juridique
Réviseur d’entreprises
Statut juridique
Statut légal
Vérification légale

Traduction de «définir légalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définir des KPI pour la production | définir des ICP pour la production | définir des indicateurs clés de performance pour la production

productie-KPI’s vaststellen


groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières critiques | groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières essentielles

Ad-hocwerkgroep definiëring van kritieke grondstoffen


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives

preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


commissariat aux comptes | contrôle légal | contrôle légal des comptes | vérification légale

wettelijke controle | wettelijke controleopdracht




statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


dispositions légales et réglementaires

wettelijke en reglementaire bepalingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle que soit la situation familiale et le sexe de l'affilié, la pension légale de retraite réelle sera corrigée de telle manière qu'on puisse la définir comme une pension légale "homme" (c'est-à-dire en 45èmes), calculée au taux ménage et pour une carrière complète, à savoir 45 ans.

Wat ook de familiale situatie en het geslacht van de aangeslotene is, zal het werkelijke wettelijke rustpensioen verbeterd worden op zo'n manier dat men het kan definiëren als een wettelijk pensioen "man" (met andere woorden in 45sten), berekend volgens een rentevoet gebruikt voor gezinnen en voor een volledige loopbaan, met name 45 jaar.


Quelle que soit la situation familiale et le sexe de l'affilié, la pension légale de survie réelle sera corrigée de telle manière qu'on puisse la définir comme une pension légale calculée au taux ménage (c'est-à-dire en multipliant les "quotités" de pension de survie par 1,25) et pour une carrière complète, à savoir "x" années ("x" étant le nombre d'années pris en compte).

Wat ook de familiale situatie en het geslacht van de aangeslotene is, zal het werkelijke wettelijke overlevingspensioen verbeterd worden op zo'n manier dat men het kan definiëren als een wettelijke pensioen berekend volgens een rentevoet gebruikt voor gezinnen (dit wil zeggen door het vermenigvuldigen van de "gedeelten" van overlevingspensioen met 1,24) en voor een volledige loopbaan, met name "x" jaar ("x" zijnde het aantal jaren in acht genomen).


Le but du règlement consiste à définir les conditions et les modalités des prestations de solidarité, tout en tenant compte des dispositions légales.

Het doel van het reglement bestaat in het definiëren van de voorwaarden en modaliteiten van de solidariteitsprestaties, hierbij rekening houdend met de wettelijke verplichtingen.


Elle retient de l'intervention de M. Veestraeten qu'il faudrait doter les ambassades et les consulats d'une plus grande autonomie en ce qui concerne la délivrance des visas et qu'il y a lieu de renforcer et de définir légalement le rôle de la direction générale des Affaires consulaires du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement.

Zij onthoudt uit de tussenkomst van de heer Veestraeten het pleidooi voor een grotere autonomie bij het afleveren van visa voor de ambassades en de consulaten en een versterkte en wettelijk vastgelegde rol voor het directoraat-generaal « Consulaire Zaken » van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison des inconvénients inhérents à la preuve testimoniale ainsi que de l'insécurité juridique découlant des controverses jurisprudentielles, et compte tenu également du droit à la preuve, la présente proposition de loi vise à définir légalement la force probante des constats d'huissiers effectués dans le cadre d'une mission qui ne relève pas de leur ministère.

Gelet op de nadelen inherent aan het bewijs door getuigen enerzijds en de jurisprudentiële controversen met de daaruit voortvloeiende rechtsonzekerheid anderzijds, en rekening houdend met het recht op bewijs, wil het onderhavige wetsvoorstel de bewijswaarde van deurwaardersvaststellingen in het kader van een buitenambtelijke opdracht bij wet vaststellen.


En d'autres termes, la condition primordiale de l'indemnisation ne sera plus la présence d'une faute et d'un lien de causalité entre le dommage et la faute, mais la présence d'un dommage lié à une prestation ou à son absence, à définir légalement.

Met andere woorden, de belangrijkste voorwaarde voor de vergoeding zal niet meer het voorvallen van een fout en een causaal verband zijn tussen de schade en de fout, maar het voorvallen van een schade verbonden aan een handeling of aan het ontbreken ervan, wettelijk te bepalen.


En raison des inconvénients inhérents à la preuve testimoniale ainsi que de l'insécurité juridique découlant des controverses jurisprudentielles, et compte tenu également du droit à la preuve, la présente proposition de loi vise à définir légalement la force probante des constats d'huissiers effectués dans le cadre d'une mission qui ne relève pas de leur ministère.

Gelet op de nadelen inherent aan het bewijs door getuigen enerzijds en de jurisprudentiële controversen met de daaruit voortvloeiende rechtsonzekerheid anderzijds, en rekening houdend met het recht op bewijs, wil het onderhavige wetsvoorstel de bewijswaarde van deurwaardersvaststellingen in het kader van een buitenambtelijke opdracht bij wet vaststellen.


3. Comment pourrait-on définir légalement des mesures de sécurité pour éviter de tels incidents à l'avenir avec toutes les poussettes, peu importe la marque ?

3. Hoe kunnen veiligheidsmaatregels in de toekomst wettelijk bepaald worden zodat dergelijke incidenten bij alle kinderwagens kunnen worden voorkomen, ongeacht het merk?


Poussés par le désir de définir un cadre légal approprié pour l'intégration de la sécurité aérienne en vue de répondre aux menaces posées par des aéronefs non militaires ;

Geleid door de wens om een passend wettelijk kader vast te leggen voor de integratie van de beveiliging van het luchtruim tegen dreigingen die uitgaan van niet-militaire luchtvaartuigen;


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir clarifier et mieux définir le rôle du contrôle légal des comptes pour les entités d'intérêt public, améliorer les informations que doit fournir le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit à l'entité contrôlée, aux investisseurs et aux autres parties intéressées, améliorer les canaux de communication entre les contrôleurs légaux des comptes et les autorités de surveillance des entités d'intérêt public, empêcher tout conflit d'intérêts résultant de la fourniture de services autres que d' ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, te weten, het verduidelijken en beter definiëren van de rol van wettelijke controles van financiële overzichten met betrekking tot organisaties van openbaar belang, het verbeteren van de informatie die de wettelijke auditor of het auditkantoor verstrekt aan de gecontroleerde entiteit, beleggers en andere belanghebbenden, het verbeteren van de communicatiekanalen tussen auditors en toezichthouders van organisaties van openbaar belang, het voorkomen dat zich belangenconflicten voordoen als gevolg van het leveren van niet-controlediensten aan organisaties van openbaar belang, het inperken van het ...[+++]


w