Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définir plus explicitement » (Français → Néerlandais) :

(3) Il doit être fait appel le plus possible aux réseaux européens existants au moment de désigner les organes nationaux de coordination, dont il faudra définir explicitement les compétences et les obligations en matière de gestion.

(3) Bij de oprichting van nationale coördinatieorganen dienen bestaande Europese netwerken zo veel mogelijk te worden benut en dienen de beheersvaardigheden en de verplichtingen expliciet te worden erkend.


La présente proposition de loi vise à modifier la loi du 4 septembre 2002 en ce qui concerne la création du Fonds Gaz et Électricité (appelé ci-après Fonds social énergie), de manière à y définir plus explicitement l'objectif de la politique sociale préventive en matière d'énergie.

Dit wetsvoorstel beoogt een wijziging van de wet van 4 september 2002, betreffende de oprichting van het Gas- en Elektriciteitsfonds (hierna het Sociaal Fonds Energie genoemd), zodat de doelstelling omtrent het sociaal preventief energiebeleid op een duidelijker manier wordt ingeschreven in deze wet.


La présente proposition de loi vise à modifier la loi du 4 septembre 2002 en ce qui concerne la création du Fonds Gaz et Électricité (appelé ci-après Fonds social énergie), de manière à y définir plus explicitement l'objectif de la politique sociale préventive en matière d'énergie.

Dit wetsvoorstel beoogt een wijziging van de wet van 4 september 2002, betreffende de oprichting van het Gas- en Elektriciteitsfonds (hierna het Sociaal Fonds Energie genoemd), zodat de doelstelling omtrent het sociaal preventief energiebeleid op een duidelijker manier wordt ingeschreven in deze wet.


M. Vankrunkelsven remarque que le Conseil d'État a épinglé la nécessité de définir plus explicitement le champ d'application de la loi.

De heer Vankrunkelsven wijst erop dat de Raad van State meent dat de toepassingssfeer van de wet moet worden uitgebreid.


M. Vankrunkelsven remarque que le Conseil d'État a épinglé la nécessité de définir plus explicitement le champ d'application de la loi.

De heer Vankrunkelsven wijst erop dat de Raad van State meent dat de toepassingssfeer van de wet moet worden uitgebreid.


Lorsque la disposition de l'article 2, § 1 , 13°, b), alinéa 2, CIR 92, était d'application avant l'entrée en vigueur de la loi-programme précitée, la compétence du Roi était explicitement limitée à l'inclusion des "formes juridiques visées pour des pays ou des juridictions déterminés" alors qu'après l'entrée en vigueur de la loi-programme, la base juridique de cet arrêté royal a été reformulée en termes plus larges, accordant la compétence au Roi de définir plus larg ...[+++]

Waar de bepaling in artikel 2, § 1, 13°, b), tweede lid, WIB 92, die van kracht was voor de inwerkingtreding van de voormelde programmawet, expliciet de bevoegdheid van de Koning beperkte tot het opnemen van de "voor welbepaalde landen of rechtsgebieden beoogde rechtsvormen", is na de inwerkingtreding van de programmawet de rechtsgrond voor dit koninklijk besluit ruimer geformuleerd, waardoor aan de Koning de bevoegdheid wordt verleend om de beoogde gevallen ruimer te omschrijven, waardoor deze zich niet hoeft te beperken tot een opsomming van landen en rechtsvormen.


Le ministre rappelle qu'il a également indiqué la nécessité de définir un régime d'extinction, et qu'il trouvait plus explicite et plus clair de le mentionner dans la décision de prolongation, afin de mieux préciser les modalités de ses engagements politiques.

De minister herinnert eraan dat hij tevens de noodzaak heeft aangegeven om een uitdoofregeling te bepalen en dat hij het explicieter en duidelijker vond om die te vermelden in de beslissing tot verlenging, teneinde de nadere bepalingen van zijn politieke engagementen beter te verduidelijken.


Pour plus de stabilité et d'efficacité, les États membres doivent prendre des mesures pour rendre les pouvoirs des membres nationaux et du collège plus explicites et définir une base commune de pouvoirs minimum.

Met het oog op meer stabiliteit en doeltreffendheid, moeten de lidstaten maatregelen nemen om de bevoegdheden van de nationale leden en het college explicieter te omschrijven en een gemeenschappelijke basis vaststellen voor minimumbevoegdheden.


Pour plus de stabilité et d'efficacité, les États membres doivent prendre des mesures pour rendre les pouvoirs des membres nationaux et du collège plus explicites et définir une base commune de pouvoirs minimum.

Met het oog op meer stabiliteit en doeltreffendheid, moeten de lidstaten maatregelen nemen om de bevoegdheden van de nationale leden en het college explicieter te omschrijven en een gemeenschappelijke basis vaststellen voor minimumbevoegdheden.


(3) Il doit être fait appel le plus possible aux réseaux européens existants au moment de désigner les organes nationaux de coordination, dont il faudra définir explicitement les compétences et les obligations en matière de gestion.

(3) Bij de oprichting van nationale coördinatieorganen dienen bestaande Europese netwerken zo veel mogelijk te worden benut en dienen de beheersvaardigheden en de verplichtingen expliciet te worden erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définir plus explicitement ->

Date index: 2021-12-31
w