Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Paramètres qui définissent l'environnement du mobile
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Variables définissant l'environnement du mobile
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «définissent déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paramètres qui définissent l'environnement du mobile | variables définissant l'environnement du mobile

variabelen die de mobiele omgeving definiëren


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Recommandation définissant les principes internationaux à appliquer en matière de fouilles archéologiques

Aanbeveling inzake internationale beginselen van toepassing op archeologische opgravingen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les arrêtés royaux des 3 mai 1999 (20) et 28 décembre 2006 (21) définissent déjà formellement les dossiers médical et infirmier.

De koninklijke besluiten van 3 mei 1999 (20) en van 28 december 2006 (21) definiëren het medisch en verpleegkundig dossier al formeel.


Ces articles définissent par ailleurs déjà le cadre dans lequel des données peuvent être transmises de manière ponctuelle à des Etats tiers sans qu'il y ait de règle de droit international liant la Belgique et l'Etat concerné.

Deze artikelen bepalen overigens reeds het kader waarbinnen gegevens op punctuele wijze aan derde landen kunnen worden overgemaakt zonder dat er een internationale rechtsregels bestaat die België en de betrokken lidstaat verbindt.


Mais ainsi que nous l'avons déjà indiqué supra, les collaborateurs, au cours de leur cycle d'évaluation, définissent des objectifs de développement personnel: les entretiens qui ponctuent le cycle sont le lieu idéal de discussion sur l'évolution du collaborateur et le développement de sa carrière au sein de son organisation et, plus largement, de l'administration fédérale.

Zoals we hierboven al meedeelden, bepalen de medewerkers tijdens hun evaluatiecyclus persoonlijke ontwikkelingsdoelstellingen: de gesprekken van de cyclus zijn een opportuniteit om de ontwikkeling van de medewerker en de evolutie van zijn loopbaan in de organisatie - en ruimer, in de federale overheid - te bespreken.


Il dispose notamment que «[...]Lorsqu’ils définissent la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, pour les États membres qui n’ont pas encore atteint cet objectif, et lorsqu’ils autorisent les États membres qui l’ont déjà atteint à s’écarter temporairement de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité appropriée soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit et que la position budgétaire soit censée redevenir conforme à l’objectif budgétaire à moyen terme au cour ...[+++]

In het bijzonder staat daarin te lezen dat: “[b]ij het bepalen van het aanpassingstraject richting middellangetermijndoelstelling voor de begroting voor de lidstaten die dit doel nog niet hebben bereikt, en bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van deze doelstelling voor lidstaten die de doelstelling wel hebben bereikt, mits een passende veiligheidsmarge voor wat betreft de tekortreferentiewaarde is gewaarborgd en verwacht wordt dat de begrotingssituatie binnen de programmaperiode terugkeert naar de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, houden de Raad en de Commissie rekening met de uitvoering van grote structurele he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe déjà des PRSP et des accords avec les pays partenaires qui définissent ce type de priorités (processus qui existe déjà au niveau de la BM et du FMI).

Er bestaan reeds PRSP en akkoorden met de partnerlanden die dit soort prioriteiten vaststellen (proces dat reeds bestaat op het niveau van de Wereldbank en het IMF).


(6) Tel est le cas par exemple les dispositions du « décret missions » de la Communauté française y introduites par le décret de la Communauté française du 18 mars 2010 modifiant le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, en ce qui concerne les inscriptions en première année du secondaire, où il est déjà tenu compte du fait que les parents des enfants concernés peuvent être domiciliés séparément.

(6) Dit is bijvoorbeeld het geval met de bepalingen van het « taken-decreet » van de Franse Gemeenschap die daarin ingevoegd zijn bij het decreet van de Franse Gemeenschap van 18 maart 2010 tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, op het gebied van de inschrijvingen in het eerste jaar van het secundair onderwijs, waar er reeds rekening mee is gehouden dat de ouders van de betrokken kinderen een verschillende woonplaats kunnen hebben.


Chez les animaux, on est déjà parvenu à séparer les spermatozoïdes à chromosome X des spermatozoïdes à chromosome Y. Étant donné que ce sont ces chromosomes qui définissent le sexe, on peut ainsi prédéterminer celui-ci.

Bij dieren is men er reeds in geslaagd om zaadcellen met een X-chromosoom en zaadcellen met een Y-chromosoom van mekaar te scheiden. Vermits het deze chromosomen zijn die het geslacht bepalen, kan men op deze wijze het geslacht bepalen.


La commission parlementaire de suivi a déjà demandé à plusieurs reprises que l'on définisse clairement le statut juridique des informations transmises.

De parlementaire begeleidingscommissie heeft de vraag reeds meermaals herhaald om het juridisch statuut van de doorgegeven informatie te verduidelijken.


Lorsqu’ils définissent la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, pour les États membres qui n’ont pas encore atteint cet objectif, et lorsqu’ils autorisent les États membres qui l’ont déjà atteint à s’écarter temporairement de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité appropriée soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit et que la position budgétaire soit censée redevenir conforme à l’objectif budgétaire à moyen terme au cours de la période couverte par le programme, le Consei ...[+++]

Bij het bepalen van het aanpassingstraject richting de middellangetermijndoelstelling voor de begroting voor de lidstaten die dit doel nog niet hebben bereikt, en bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van deze doelstelling voor lidstaten die de doelstelling wel hebben bereikt, mits een passende veiligheidsmarge voor wat betreft de tekortreferentiewaarde is gewaarborgd en verwacht wordt dat de begrotingsituatie binnen de programmaperiode terugkeert naar de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, houden de Raad en de Commissie rekening met de uitvoering van grote structurele hervormingen die direct positieve lange termijneffecten voor de begr ...[+++]


9° De cinq représentants des étudiants désignés conformément au décret du 12 juin 2003 définissant et organisant la participation des étudiants au sein des institutions universitaires et instaurant la participation des étudiants au niveau communautaire, qui ont déjà accompli une année d'études à l'Université de Mons-Hainaut ou à l'Université de Mons dans un cursus ne relevant pas du domaine des Sciences de l'ingénieur;

9° Vijf vertegenwoordigers van de studenten aangesteld overeenkomstig het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten binnen de universitaire instellingen en tot instelling van de deelneming van de studenten op gemeenschapsvlak, die reeds een jaar aan de « Université de Mons-Hainaut » of aan de « Université de Mons » volbracht hebben in een cursus die niet behoort tot de Ingenieurswetenschappen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définissent déjà ->

Date index: 2024-06-03
w