Les États membres, lorsqu'ils mettent en œuvre les priorités visées au point 4 et définissent leurs ripostes concrètes, devraient envisager d'organiser des réunions afin de veiller à la coordination des activités entre les autorités compétentes dans le domaine de la criminalité organisée.
Bij de vaststelling van prioriteiten als bedoeld in lid 4 en de concrete reacties daarop, moeten de lidstaten het beleggen van vergaderingen overwegen om te zorgen voor de coördinatie van activiteiten tussen de instanties die verantwoordelijk zijn voor georganiseerde misdaad.