Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définit les exigences formelles particulières auxquelles " (Frans → Nederlands) :

Le paragraphe 2 définit les exigences formelles particulières auxquelles doit répondre la demande d'entraide judiciaire formulée en vue de l'obtention d'informations bancaires concernant des personnes physiques ou morales.

Lid 2 omschrijft de bijzondere formele vereisten van het rechtshulpverzoek dat tot doel heeft de bankinformatie met betrekking tot een natuurlijke persoon of een rechtspersoon te bekomen.


Le paragraphe 2 définit les exigences formelles particulières auxquelles doit répondre la demande d'entraide judiciaire formulée en vue de l'obtention d'informations bancaires concernant des personnes physiques ou morales.

Lid 2 omschrijft de bijzondere formele vereisten van het rechtshulpverzoek dat tot doel heeft de bankinformatie met betrekking tot een natuurlijke persoon of een rechtspersoon te bekomen.


Élaborée en 1985, celle-ci limite la réglementation à la définition des exigences essentielles obligatoires auxquelles doivent satisfaire les produits et laisse aux fabricants la liberté d'appliquer la norme européenne appropriée ou d'autres spécifications techniques qui répondent à ces exigences essentielles.

Deze methode werd in 1985 ontwikkeld en bestaat erin dat alleen de verplichte essentiële eisen waaraan producten moeten voldoen, in wetgeving worden vastgelegd, waarbij fabrikanten zelf kunnen kiezen of zij de desbetreffende Europese norm toepassen of andere technische specificaties die met de essentiële eisen in overeenstemming zijn.


Le Gouvernement définit les exigences auxquelles ces biens doivent répondre afin de se voir attribuer ce label.

De Regering definieert de vereisten waaraan deze goederen moeten voldoen om zich een dergelijk label te laten toekennen.


Le deuxième alinéa précise cette disposition générale devant s'appliquer à tous les types de chambres juridictionnelles possibles et définit les exigences professionnelles spécifiques auxquelles devront satisfaire les candidats à la fonction de juge du Tribunal du brevet communautaire.

De tweede alinea specificeert deze algemene bepaling, die betrekking heeft op alle mogelijke kamers, en bevat specifieke eisen ten aanzien van het beroepsprofiel dat kandidaat-rechters voor het Gemeenschapsoctrooigerecht moeten hebben.


Ces traités ont pour but d'uniformiser et de simplifier les exigences formelles auxquelles doivent satisfaire les demandeurs et titulaires d'un droit de marque dans les relations avec les offices nationaux ou régionaux (Benelux par exemple) des marques des parties contractantes.

Met deze verdragen streeft men naar een uniformering en vereenvoudiging van de formele vereisten die nationale of regionale bureaus (Benelux, bijvoorbeeld) in het verkeer met de merkenbureaus van de Verdragsluitende Partijen aan aanvragers en houders van een merkenrecht kunnen stellen.


Ces traités ont pour but d'uniformiser et de simplifier les exigences formelles auxquelles doivent satisfaire les demandeurs et titulaires d'un droit de marque dans les relations avec les offices nationaux ou régionaux (Benelux par exemple) des marques des parties contractantes.

Met deze verdragen streeft men naar een uniformering en vereenvoudiging van de formele vereisten die nationale of regionale bureaus (Benelux, bijvoorbeeld) in het verkeer met de merkenbureaus van de Verdragsluitende Partijen aan aanvragers en houders van een merkenrecht kunnen stellen.


Ce traité avait pour but d'uniformiser et de simplifier les exigences formelles auxquelles doivent satisfaire les demandeurs et titulaires d'un droit de marques dans les relations avec les offices nationaux ou régionaux des marques des Parties au traité.

Met dat verdrag was beoogd te komen tot uniformering en vereenvoudiging van de formele vereisten die nationale of regionale bureaus in het verkeer met de merkenbureaus van de Verdragsluitende Partijen aan aanvragers en houders van een merkenrecht kunnen stellen.


La directive de 2009 définit les exigences de sécurité auxquelles les jouets mis sur le marché de l’UE doivent répondre.

In de richtlijn van 2009 staan de veiligheidseisen waaraan speelgoed dat in de EU beschikbaar komt, moet voldoen.


Les États membres sont dès lors encouragés à prolonger leurs activités d'évaluation au-delà des exigences formelles des règlements une attention particulière à l'identification des facteurs contribuant au succès (ou aux échecs) de l'innovation, à la généralisation des résultats et à la durabilité.

De lidstaten worden daarom aangemoedigd om bij hun evaluatieactiviteiten verder te gaan dan de formele vereisten van de verordening en daarbij aandacht te schenken aan de identificatie van de factoren die bijdragen aan het welslagen (of het mislukken) van de innovatie, de mainstreaming van de resultaten en de duurzaamheid.


w