Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définit l’approche adoptée " (Frans → Nederlands) :

L’examen annuel de la croissance pour 2015 définit l’approche adoptée par l’UE en vue de stimuler l’emploi, qui se fonde sur des investissements, des réformes structurelles et des politiques budgétaires favorables à la croissance.

In de jaarlijkse groeianalyse voor 2015 staat de EU-aanpak om op groei gebaseerde investeringen, structurele hervormingen en groeivriendelijk begrotingsbeleid te stimuleren.


L’examen annuel de la croissance pour 2015 définit l’approche adoptée par l’UE en vue de stimuler l’emploi, qui se fonde sur des investissements, des réformes structurelles et des politiques budgétaires favorables à la croissance.

In de jaarlijkse groeianalyse voor 2015 staat de EU-aanpak om op groei gebaseerde investeringen, structurele hervormingen en groeivriendelijk begrotingsbeleid te stimuleren.


S'il va de soi que les fonds provenant, par exemple, du terrorisme, du trafic de drogues, du trafic d'armes, du trafic de main-d'oeuvre clandestine, d'organes ou de tissus humains, de l'exploitation de la prostitution, ou de la corruption de fonctionnaires ne peuvent pas faire l'objet d'une opération de régularisation légale, l'approche adoptée soulève toutefois le problème de la définition de ce que l'article 3 précité entend par « la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mé ...[+++]

Zo het nogal duidelijk is dat gelden afkomstig uit bv. terrorisme, illegale drughandel, illegale handel in wapens, in clandestiene werkkrachten of in menselijke organen of weefsels, exploitatie van de prostitutie, of omkoping van openbare ambtenaren niet het voorwerp kunnen uitmaken van een wettelijke regulariseringsoperatie, doet deze benadering in alle scherpte het probleem rijzen van de aflijning van de in voornoemd artikel 3 geviseerde « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend ».


S'il va de soi que les fonds provenant, par exemple, du terrorisme, du trafic de drogues, du trafic d'armes, du trafic de main-d'oeuvre clandestine, d'organes ou de tissus humains, de l'exploitation de la prostitution, ou de la corruption de fonctionnaires ne peuvent pas faire l'objet d'une opération de régularisation légale, l'approche adoptée soulève toutefois le problème de la définition de ce que l'article 3 précité entend par « la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mé ...[+++]

Zo het nogal duidelijk is dat gelden afkomstig uit bv. terrorisme, illegale drughandel, illegale handel in wapens, in clandestiene werkkrachten of in menselijke organen of weefsels, exploitatie van de prostitutie, of omkoping van openbare ambtenaren niet het voorwerp kunnen uitmaken van een wettelijke regulariseringsoperatie, doet deze benadering in alle scherpte het probleem rijzen van de aflijning van de in voornoemd artikel 3 geviseerde « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend ».


À l'heure actuelle, les données relatives à l'emploi dans le secteur des biocarburants ne sont pas reprises dans les statistiques officielles et les estimations dont disposent les décideurs politiques varient selon la définition et la méthodologie adoptées pour chaque étude, selon l'approche adoptée pour compter les emplois et selon la mesure dans laquelle les études établissent un lien entre l'activité agricole et l'industrie des biocarburants.

Momenteel bevatten de officiële statistieken geen gegevens over de werkgelegenheid in de biobrandstoffensector, waarbij de werkgelegenheidsramingen waar beleidsmakers over beschikken, verschillen op basis van de onderliggende definitie of methode van een bepaalde studie, de toegepaste methode voor het tellen van de werkgelegenheid en de mate waarin landbouwactiviteiten in de studie worden gekoppeld aan de biobrandstoffensector.


Votre rapporteur met ainsi l'accent sur l'approche adoptée lors de la récente modification de la directive relative aux jus de fruits (directive 2012/12/UE), où l'annexe contenant les dénominations, les définitions et les caractéristiques des produits a été exclue du champ de la délégation de pouvoir.

De rapporteur wijst daarbij nadrukkelijk op de benadering die is gehanteerd in de recent gewijzigde vruchtensaprichtlijn (vgl. Richtlijn 2012/12/EU), waarbij de bijlage met de productbenamingen, -definities en -kenmerken werd uitgezonderd van de werkingssfeer van de delegatie.


120 | Contexte général Les incertitudes relatives au champ d'application de la directive, le manque de clarté des dispositions et des définitions, ainsi que les disparités constatées dans les approches adoptées par les États membres concernant la conformité du produit et l'éventuelle redondance de la procédure avec d'autres textes législatifs communautaires tels que le règlement REACH sont à l'origine de coûts supplémentaires inutiles.

120 | Algemene context Onzekerheid over het toepassingsgebied, gebrek aan duidelijkheid over wettelijke bepalingen en definities, verschillende benaderingen van de lidstaten ten aanzien van de naleving van de productvoorschriften alsmede potentiële doublures met procedures van andere onderdelen van de EU-wetgeving (zoals REACH), veroorzaken onnodige administratieve kosten.


3. Les décisions adoptées conformément au paragraphe 1 peuvent uniquement comporter la définition d’une approche harmonisée ou coordonnée pour traiter les questions suivantes:

3. Besluiten die zijn genomen overeenkomstig lid 1 kunnen enkel de identificatie omvatten van een geharmoniseerde of gecoördineerde aanpak van de volgende aangelegenheden:


18. estime, dès lors, que le Parlement devrait poursuivre l'approche de la définition des priorités adoptée au cours de la procédure budgétaire 2007, notamment au moyen d'auditions relatives à des thèmes précis à l'effet de définir ses priorités politiques à moyen terme; considère que, conformément aux paragraphes 38 à 40 de la résolution du 18 mai 2006 sur la SPA, cela devrait contribuer au développement d'une stratégie du Parlement pour la révision de 2008/2009;

18. meent derhalve dat het Parlement zou moeten voortbouwen op deze prioriteitstellingsaanpak die in de begrotingsprocedure 2007 is gevolgd, onder meer door middel van een reeks hoorzittingen over specifieke beleidsthema's, om zijn prioriteiten voor de middellange termijn vast te stellen; is van mening dat deze aanpak, overeenkomstig de paragrafen 38 tot en met 40 van de resolutie van 18 mei 2006 over de JBS, zou moeten bijdragen tot het bepalen van een strategie van het Parlement voor de herziening van 2008/2009;


Les notions clés telles que le terrorisme et les formes graves de criminalité transnationales devraient être définies sur la base de l'approche adoptée quant aux définitions dans les instruments pertinents de l'UE.

Sleutelbegrippen als terrorisme en zware grensoverschrijdende criminaliteit moeten worden gedefinieerd op basis van de definities die in relevante EU-instrumenten zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définit l’approche adoptée ->

Date index: 2024-09-14
w