Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Document
Document définitif
Droits antidumping
Droits antidumping définitifs
Droits antidumping provisoires
Définitif
Envoi en communication
Envoi postal
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Jugement définitif
PAD
Petit envoi
Poste
Prime d'abandon définitif
Prime d'abandon définitif de superficies viticoles
Service postal
à titre définitif

Vertaling van "définitif des envois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prime d'abandon définitif | prime d'abandon définitif de superficies plantées en vigne | prime d'abandon définitif de superficies viticoles | PAD [Abbr.]

premie voor definitieve stopzetting | DOP [Abbr.]


Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.

verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paiement définitif sans aucune réserve du prélèvement doit s'opérer dans les 15 jours calendrier qui suivent la date d'envoi de ce courrier et est définitivement acquis au Trésor.

De definitieve betaling zonder enig voorbehoud van de heffing moet verricht worden binnen 15 kalenderdagen volgend op de verzendingsdatum van deze brief en is definitief door de Schatkist verworven.


Les actes confiés visés en annexe 2. a), en annexe 2. b) et en annexe 2. c) requièrent toujours la rédaction et l'envoi par le podologue au médecin prescripteur : 1° d'un rapport définitif et 2° d'un rapport intermédiaire lorsque la classe de risque du pied a changé.

De toevertrouwde handelingen bedoeld in bijlage 2. a), in bijlage 2. b) en bijlage 2. c) vereisen steeds de opstelling en de verzending door de podoloog aan de voorschrijvende arts van : 1° een definitief verslag en 2° een tussentijds verslag wanneer de risicoklasse van de voet is gewijzigd.


Les prestations techniques visées en annexe 1et visées en annexe 2 requièrent toujours la rédaction et l'envoi par le podologue au médecin prescripteur : 1° d'un rapport définitif et 2° d'un rapport intermédiaire lorsque la classe de risque du pied a changé.

De technische prestaties bedoeld in bijlage 1 en bedoeld in bijlage 2 vereisen steeds de opstelling en de verzending door de podoloog aan de voorschrijvende arts van : 1° een definitief verslag en 2° een tussentijds verslag wanneer de risicoklasse van de voet is gewijzigd.


Art. 13. La procédure d'identification d'un équidé présent sur le territoire belge auprès d'un organisme émetteur belge s'effectue conformément aux étapes suivantes : 1° l'introduction de la demande d'identification telle que visée à l'article 7 auprès de l'organisme émetteur qui est compétent pour la catégorie de l'équidé; 2° l'envoi papier ou la mise à disposition électronique de l'attestation d'identification par le gestionnaire au détenteur ou à l'organisme émetteur, après paiement du montant forfaitaire tel que visé à l'article 54; 3° le remplissage de l'attestation d'identification comprenant le signalement descriptif et le sign ...[+++]

Art. 13. De identificatieprocedure van een paardachtige, aanwezig op het Belgische grondgebied bij een Belgische instantie van afgifte verloopt als volgt : 1° het indienen van de identificatieaanvraag zoals bedoeld in artikel 7 bij de instantie van afgifte die bevoegd is voor de categorie van de paardachtige; 2° het versturen op papier of via elektronische weg van het identificatieattest door de beheerder naar de houder of naar de instantie van afgifte, na betaling van het forfaitaire bedrag zoals bedoeld in artikel 54; 3° het invullen van het identificatieattest, met inbegrip van het beschrijvend signalement en het grafisch signalement en/of de foto-opnames, conform de bepalingen van artikel 6 § 2, door de identificeerder of de stamboek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 6 Lors de l'envoi aux États membres du rapport de gestion et du relevé des comptes, le Secrétaire général communique le montant définitif de la contribution des deux années civiles écoulées ainsi que le montant pour l'avance de trésorerie pour les deux années civiles à venir.

§ 6 Bij de toezending aan de lidstaten van het verslag en de rekeningen, doet de Secretaris-Generaal mededeling van het definitieve bedrag van de bijdrage van de twee voorgaande kalenderjaren alsook van de hoogte van het voorschot voor de komende twee kalenderjaren.


3. La période dénommée « envoi en possession définitif » : elle ne s'ouvre que trente années au moins après la déclaration d'absence ou cent ans à dater de la naissance de l'absent.

3. De periode genaamd « definitieve inbezitstelling » vangt ten vroegste aan dertig jaar na de verklaring van afwezigheid of honderd jaar na de geboorte van de afwezige.


Aujourd'hui, un délai de 35 à 100 ans s'écoule entre la constatation de l'absence et l'envoi en possession définitif.

Nu verloopt een termijn van 35 tot 100 jaar tussen de vaststelling van afwezigheid en de definitieve inbezitstelling.


Cela commence aussi, pour le Hamas – et je le dis avec la plus grande fermeté – par l’arrêt définitif des envois de roquettes sur Israël depuis Gaza.

Hiervoor moet Hamas ook – en ik zeg dit zeer nadrukkelijk – een definitief einde maken aan het afvuren van raketten op Israël vanuit Gaza.


Après examen des avis, la commission de nomination établit un classement définitif des candidats et envoie la liste des candidats classés en vue de la nomination au ministre de la Justice ainsi qu'un procès-verbal motivé signé par le président et par le secrétaire de la commission de nomination concernée.

Na het onderzoek van de adviezen, gaat de benoemingscommissie over tot de definitieve rangschikking van de kandidaten en zendt de lijst van de gerangschikte kandidaten ter benoeming over aan de minister van Justitie samen met een gemotiveerd proces-verbaal dat ondertekend wordt door de voorzitter en de secretaris van de betrokken benoemingscommissie.


Après examen des avis, la commission de nomination établit un classement définitif des candidats et envoie la liste des candidats classés en vue de la nomination au ministre de la Justice ainsi qu'un procès-verbal motivé signé par le président et par le secrétaire de la commission de nomination concernée.

Na het onderzoek van de adviezen gaat de benoemingscommissie over tot een definitieve rangschikking van de kandidaten en zendt de lijst van de gerangschikte kandidaten ter benoeming over aan de minister van Justitie samen met een gemotiveerd proces-verbaal dat ondertekend wordt door de voorzitter en de secretaris van de betrokken benoemingscommissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définitif des envois ->

Date index: 2024-12-09
w